The masoretic text has some nuances; such as the inverted nun. There are many such nuances in a Hebrew scroll. Some of them are even traditions. The inverted nuns were one of the first ones I discovered. Through the centuries teachings have developed about these nuances. Too see two such traditions take a look at the video and additional article.
Beha’alotcha בְּהַעֲלֹתְךָ is the thirty-sixth parsha in the annual reading cycle. It is the third reading in Bamidbar (Numbers). Beha’alotcha בְּהַעֲלֹתְךָ is translated as “when you step up”, “when you erect“, “when you ascend “, “when you arrange“, “when you kindle“, “In thy causing“, “When you mount” or “when thou lightest“.
Beha’alotcha בְּהַעֲלֹתְךָ is the ninth word (counting the hyphenated words as one word) and the first distinctive word in the Hebrew text (see text below).