Skip to content

Parsha

Parsha Bechukotai

Parsha Bechukotai

Parsha Bechukotai is he thirty-third portion in the annual reading cycle and the tenth and final portion in the book of Leviticus.  Bechukotai is translated as “in my laws“. I found four different spellings – “Bechukotai”, “Bechuqotai”, “Bechukosai”, or “Bəḥuqothai”.

Parsha Bechukotai Summary

Parsha Bechukotai closes the book of Leviticus. It discusses the blessings and curses based upon the actions of Israel. It ends with the instructions concerning vows and the consecration of people and property.

Bechukotai is the second Hebrew word in the text below. It is highlighted in read. To discover more about this Torah portion hit the more button below.

Parsha Behar

Parsha Behar

Parsha behar is the thrirty-second reading in the annual cycle.  Behar is translated as “on the mount“. I found four different spellings – “Behar”, “BeHar”, “Be-har”, or “B’har”. 

Parsha Behar Summary

Parsha Behar continues the theme of scared time. It discusses the do’s and don’ts of the sabbatical year (Shemita) and the Jubilee year (Yovel). Shemita and Yovel have very specific details about the land, debts, and indentured servants.

Bahar is the fifth Hebrew word in the text. It is highlighted in red. You can see it and additional details about this Torah portion below.

Parsha Kedoshim

Parsha Kedoshim

Parsha Kedoshim Summary

Kedoshim is the 30th Torah Portion and the first chapter to call the children of Israel to holiness. The other chapters are Leviticus 20,21,22, 11:44,45, and in Numbers 15:40 Chapter 19 contains a miscellany of laws and chapter 20 discusses Molek worship, illicit sexual relationships and ends with the call to holiness.

Kedoshim can be spelled three different ways: Kedoshim, K’doshim or Qedoshim. It means “Holy Ones.” Kedoshim is the fourteenth word in the Hebrew Text. See it marked in red by clicking the link below.

Parsha Acharei Mot

Parsha Acharei Mot

Parsha Acharei Mot אַֽחֲרֵ֣י מ֔וֹת is the 29th reading in the annual reading cycle and the sixth in the book of Leviticus (Vayikra). Usually, it is the second double portion of Vayikra. This year it stands alone.

Parsha Acharei Mot Summary

Parsha Acharei Mot reaches back to chapter ten and picks up the narrative “from the death” of Aaron’s sons, Nadab and Abihu. God speaks to Moses to instruct Aaron concerning the Yom Kippur service. God continues His discourse, this time His instructions are addressed to Aaron, his sons and all of Israel about eating the blood of animals. Afterwards, God provides instruction to the nation concerning sexual relationships. This ends parsha Acharei Mot.

The name for this parsha is the fifth and sixth words from the Hebrew Text. See it below!

Parsha Metzora

Parsha Metzora

Parsha Metzora מְּצֹרָע  is the twenty-eighth reading in the annual Torah cycle and the fifth in book of Leviticus (Vayikra). I have found nine ways to spell it – Metzora, Metzorah, M’tzora, Mezora, Metsora, M’tsora, Metsoro, Meṣora, or Maṣoro.

Parsha Tazria continues the discussion of tzaraat, a spiritual affliction often mistranslated as leprosy. Jacob Milgrom translates it as scale disease. This Torah portion delves into the purification process for individuals and homes afflicted with tzaraat (scale disease), as well as the rituals involved in restoring purity to those affected. Metzora also addresses the spiritual journey of the afflicted individual, emphasizing themes of repentance, introspection, and the potential for renewal and restoration.

For more information about Parsha Metzora or to see the Hebrew word click the button below.

Parsha Tazria

Parsha Tazria

Parsha Tazria תַזְרִיעַ is the twenty-seventh reading in the annual Torah cycle and the fourth in Leviticus (Vayikra). There are five ways to spell it – (1) Tazria, (2) Thazria, (3) Thazri’a, (4) Sazria, or (5) Ki Tazria‘.

Parsha Tazira discusses the ritual purity and impurity specifically concerning childbirth and skin afflictions. It begins with the purification process for a woman after birthing a child. Then it describes skin afflictions, tzaraat (leprosy). Finally, it discusses the procedures for diagnosis, isolation, purification, and offerings associated with these conditions.

Below are verses one and two of Leviticus 12 in Hebrew. Counting the hyphenated words as two words, Tazira is the thirteenth word indicated in red. Tazira means “to produce seed“.  Tazira derives from the root verb zara which means sow or scatter seed.

Understanding Parsha Tsav

Parsha Tsav is the second portion of the Book of Leviticus in the Torah, also known as Tsav in Hebrew. It means command. This portion explains the priest’s role and responsibly in the sacrificial system. It delves into the details of the different sacrifices, including burnt offerings, grain offerings, sin offerings, and guilt offerings.

In this rerecorded audio teaching from 2018, we use the attached worksheets to explain Parsha Tsav. We begin by explaining the first five Torahs in the book if Leviticus.

Understanding Parsha Vayikra

Parsha Vayikra

Understanding Parsha Vayikra is an exclusive, uncut, unedited audio teaching from 2018/5778. Teaching from Torah portion Vayikra, Scott Whittle focuses on the sacrificial system and the laws regarding various types of offerings. It delves into the four offerings – burnt offerings, grain offerings, peace offerings, sin offerings, and guilt offerings.

Parsha Pekudei

Parsha Pekudei

Parsha Pekudei פְקוּדֵ֤י, the final portion of the Book of Exodus (Shemot), is the 23rd reading in the annual cycle and the 11th in the book of Exodus (Shemot). I found six different ways to spell it – PekudeiPekudePekudeyP’kude, Pequdei or P’qude.

Parsha Pekudei Summary

Parsha Pekudei, the final portion of the Book of Exodus (Exodus 38:21–40:38), concludes the detailed account of the construction of the Tabernacle and its furnishings.

Parsha Pekudei teaches lessons of craftsmanship, dedication, and reverence for Yehovah. It emphasizes the importance of fulfilling sacred tasks with precision and devotion. It serves as a reminder of the significance of sacred spaces and communal worship in nurturing a deep and meaningful relationship with Yehovah.

Pekudei פְקוּדֵ֤י, is the second word in verse twenty-one. Its verbal root word is paqad and means, “attend to, visit, muster, or appoint.”  The noun form here means musterings, or expenses. In the JPS, used here, it is translated as the accounts of. See it below.

Parsha Vayakhel

Parsha Vayakhel

Parsha Vayakhel  is the 22nd reading  וַיַּקְהֵ֣ל and is the seventh reading in the book of Shemot. It means “and he assembled”. There are seven different ways to spell it – VayakhelWayyaqhelVaYakhelVa-YakhelVayak’helVayak’heil, or Vayaqhel.

Parsha Vayakhel Summary

Parsha Vayakhel provides a detailed account of the Israelites’ obedience in constructing the Tabernacle and highlights the importance of communal effort, skilled craftsmanship, and adherence to divine instructions in the fulfillment of God’s purposes.