Skip to content

Scripture Text

Main Text of the Scriptures

Exodus 7

Exodus 7 (Shemot) Summary

Exodus 7 (Shemot) Is the beginning of the ten plagues upon Egypt. Yehovah gives instructions to Moses about speaking to the Pharoah with Aaron. He informs him of the Pharoah’s hard heart. The first plague of water turning to blood is released on the Egyptians. The magicians are able to duplicate this plague.

The chapter ends with the blood plague being remove. Moses warns about the second plague of frogs.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 7 (Shemot) Outline

Exodus 7 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 7 Links

Torah Portions:

  1. Third Reading Con’t – vv 1-7 – Parsha Vaeira
  2. Fourth Reading – vv 8-25 – Parsha Vaeira

Literary Layout

  1. Detailed instructions to Moses and Aaron – vv 1-5
  2. Conclusion of the section – vv 6,7
  3. Prologue: The presentation of credentials – vv 8-13
  4. Blood – vv 14-25

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Coming Soon

Scroll Spaces:

  1. פ  – v 7
  2. ט  – v 14
  3. ט  – v 18
  4. פ  – v 25

Exodus 7 (Shemot) English Verses

Parsha Vaeira #14
~ And I appeared ~

THIRD READING Con’t

→ Detailed Instruction to Moses and Aaron

1 And the LORD said unto Moses: ‘See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
2 Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
4 But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My hosts, My people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.’

→ Conclusion of the section

6 And Moses and Aaron did so; as the LORD commanded them, so did they.
7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spoke unto Pharaoh.

FOURTH READING

→ Prologue: The presentation of credentials

8 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
9 ‘When Pharaoh shall speak unto you, saying: Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.’
10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as the LORD had commanded; and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers; and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.
12 For they cast down every man his rod, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods.
13 And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.

→ Blood

14 And the LORD said unto Moses: ‘Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river’s brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.
16 And thou shalt say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened;
17 thus saith the LORD: In this thou shalt know that I am the LORD – behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
18 And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.’
19 And the LORD said unto Moses: ‘Say unto Aaron: Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’
20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
21 And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.
22 And the magicians of Egypt did in like manner with their secret arts; and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
25 And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

Exodus 7 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות ז 7

Exodus 7 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 7 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

וארא יז 14

ז Chapter 7

א וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה רְאֵ֛ה נְתַתִּ֥יךָ אֱלֹהִ֖ים לְפַרְעֹ֑ה וְאַֽהֲרֹ֥ן אָחִ֖יךָ יִהְיֶ֥ה נְבִיאֶֽךָ: ב אַתָּ֣ה תְדַבֵּ֔ר אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֑ךָּ וְאַֽהֲרֹ֤ן אָחִ֨יךָ֙ יְדַבֵּ֣ר אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵֽאַרְצֽוֹ: ג וַֽאֲנִ֥י אַקְשֶׁ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְהִרְבֵּיתִ֧י אֶת־אֹֽתֹתַ֛י וְאֶת־מֽוֹפְתַ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: ד וְלֹֽא־יִשְׁמַ֤ע אֲלֵכֶם֙ פַּרְעֹ֔ה וְנָֽתַתִּ֥י אֶת־יָדִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וְהֽוֹצֵאתִ֨י אֶת־צִבְאֹתַ֜י אֶת־עַמִּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בִּשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים: ה וְיָֽדְע֤וּ מִצְרַ֨יִם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה בִּנְטֹתִ֥י אֶת־יָדִ֖י עַל־מִצְרָ֑יִם וְהֽוֹצֵאתִ֥י אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִתּוֹכָֽם: ו וַיַּ֥עַשׂ מֹשֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן כַּֽאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָֹ֛ה אֹתָ֖ם כֵּ֥ן עָשֽׂוּ: ז וּמֹשֶׁה֙ בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַ֣הֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁל֥שׁ וּשְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה בְּדַבְּרָ֖ם אֶל־פַּרְעֹֽה: פ [רביעי] ח וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר: ט כִּי֩ יְדַבֵּ֨ר אֲלֵכֶ֤ם פַּרְעֹה֙ לֵאמֹ֔ר תְּנ֥וּ לָכֶ֖ם מוֹפֵ֑ת וְאָֽמַרְתָּ֣ אֶֽל־אַֽהֲרֹ֗ן קַ֧ח אֶֽת־מַטְּךָ֛ וְהַשְׁלֵ֥ךְ לִפְנֵֽי־פַרְעֹ֖ה יְהִ֥י לְתַנִּֽין: י וַיָּבֹ֨א מֹשֶׁ֤ה וְאַהֲרֹן֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֔ן כַּֽאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֣ה יְהוָֹ֑ה וַיַּשְׁלֵ֨ךְ אַֽהֲרֹ֜ן אֶת־מַטֵּ֗הוּ לִפְנֵ֥י פַרְעֹ֛ה וְלִפְנֵ֥י עֲבָדָ֖יו וַיְהִ֥י לְתַנִּֽין: יא וַיִּקְרָא֙ גַּם־פַּרְעֹ֔ה לַֽחֲכָמִ֖ים וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים וַיַּֽעֲשׂ֨וּ גַם־הֵ֜ם חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֛יִם בְּלַֽהֲטֵיהֶ֖ם כֵּֽן: יב וַיַּשְׁלִ֨יכוּ֙ אִ֣ישׁ מַטֵּ֔הוּ וַיִּֽהְי֖וּ לְתַנִּינִ֑ם וַיִּבְלַ֥ע מַטֵּֽה־אַֽהֲרֹ֖ן אֶת־מַטֹּתָֽם: יג וַֽיֶּֽחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֹֽה: ס יד וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כָּבֵ֖ד לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה מֵאֵ֖ן לְשַׁלַּ֥ח הָעָֽם: טו לֵ֣ךְ אֶל־פַּרְעֹ֞ה בַּבֹּ֗קֶר הִנֵּה֙ יֹצֵ֣א הַמַּ֔יְמָה וְנִצַּבְתָּ֥ לִקְרָאת֖וֹ עַל־שְׂפַ֣ת הַיְאֹ֑ר וְהַמַּטֶּ֛ה אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ לְנָחָ֖שׁ תִּקַּ֥ח בְּיָדֶֽךָ: טז וְאָֽמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הָֽעִבְרִים֙ שְׁלָחַ֤נִי אֵלֶ֨יךָ֙ לֵאמֹ֔ר שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיַֽעַבְדֻ֖נִי בַּמִּדְבָּ֑ר וְהִנֵּ֥ה לֹֽא־שָׁמַ֖עְתָּ עַד־כֹּֽה: יז כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה בְּזֹ֣את תֵּדַ֔ע כִּ֖י אֲנִ֣י יְהוָֹ֑ה הִנֵּ֨ה אָֽנֹכִ֜י מַכֶּ֣ה ׀ בַּמַּטֶּ֣ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֗י עַל־הַמַּ֛יִם אֲשֶׁ֥ר בַּיְאֹ֖ר וְנֶֽהֶפְכ֥וּ לְדָֽם: יח וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֥וֹת מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר: ס יט וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה אֱמֹ֣ר אֶֽל־אַֽהֲרֹ֡ן קַ֣ח מַטְּךָ֣ וּנְטֵה־יָֽדְךָ֩ עַל־מֵימֵ֨י מִצְרַ֜יִם עַל־נַֽהֲרֹתָ֣ם ׀ עַל־יְאֹֽרֵיהֶ֣ם וְעַל־אַגְמֵיהֶ֗ם וְעַ֛ל כָּל־מִקְוֵ֥ה מֵֽימֵיהֶ֖ם וְיִֽהְיוּ־דָ֑ם וְהָ֤יָה דָם֙ בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּבָֽעֵצִ֖ים וּבָֽאֲבָנִֽים: כ וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֩ מֹשֶׁ֨ה וְאַֽהֲרֹ֜ן כַּֽאֲשֶׁ֣ר ׀ צִוָּ֣ה יְהֹוָ֗ה וַיָּ֤רֶם בַּמַּטֶּה֙ וַיַּ֤ךְ אֶת־הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּיְאֹ֔ר לְעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה וּלְעֵינֵ֖י עֲבָדָ֑יו וַיֵּהָֽפְכ֛וּ כָּל־הַמַּ֥יִם אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֖ר לְדָֽם: כא וְהַדָּגָ֨ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֥ר מֵ֨תָה֙ וַיִּבְאַ֣שׁ הַיְאֹ֔ר וְלֹא־יָכְל֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֥וֹת מַ֖יִם מִן־הַיְאֹ֑ר וַיְהִ֥י הַדָּ֖ם בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: כב וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֛ן חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם בְּלָֽטֵיהֶ֑ם וַיֶּֽחֱזַ֤ק לֵב־פַּרְעֹה֙ וְלֹֽא־שָׁמַ֣ע אֲלֵהֶ֔ם כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֹֽה: כג וַיִּ֣פֶן פַּרְעֹ֔ה וַיָּבֹ֖א אֶל־בֵּית֑וֹ וְלֹא־שָׁ֥ת לִבּ֖וֹ גַּם־לָזֹֽאת: כד וַיַּחְפְּר֧וּ כָל־מִצְרַ֛יִם סְבִיבֹ֥ת הַיְאֹ֖ר מַ֣יִם לִשְׁתּ֑וֹת כִּ֣י לֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לִשְׁתֹּ֔ת מִמֵּימֵ֖י הַיְאֹֽר: כה וַיִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַֽחֲרֵ֥י הַכּוֹת־יְהוָֹ֖ה אֶת־הַיְאֹֽר: פ כו וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְאָֽמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי: כז וְאִם־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָֽנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־כָּל־גְּבֽוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים: כח וְשָׁרַ֣ץ הַיְאֹר֘ צְפַרְדְּעִים֒ וְעָלוּ֙ וּבָ֣אוּ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבַֽחֲדַ֥ר מִשְׁכָּֽבְךָ֖ וְעַל־מִטָּתֶ֑ךָ וּבְבֵ֤ית עֲבָדֶ֨יךָ֙ וּבְעַמֶּ֔ךָ וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ: כט וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־עֲבָדֶ֑יךָ יַֽעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים:

שמות ז 7

Exodus 7 (Shemot) שמות Interlinear Verses


7.1 And the LORD said unto Moses: ‘See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

א וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה רְאֵ֛ה נְתַתִּ֥יךָ אֱלֹהִ֖ים לְפַרְעֹ֑ה וְאַֽהֲרֹ֥ן אָחִ֖יךָ יִהְיֶ֥ה נְבִיאֶֽךָ

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 7 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  1. none

Parsha Notes

  1. Parsha Vaeira

Hebrew Studies

  1. Sefer Shemot – Chapter 7
  2. Bible Hub Interlinear Chapter 7

Downloads (Handouts/Worksheets)

  1. None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 6

Exodus 6 (Shemot) Summary

Exodus 6 (Shemot) begins with YHVH promising Moses to see His strong hand against the Pharaoh. He states He appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as El Shaddi, God Almighty. He reveals His name as Yehovah.  He speaks of the covenant he made with them and hearing the groanings of the children of Israel. He promises deliverance and redemption.

Moses and Aaron are commanded to speak the Pharoah. we see the genealogy of Reuben, Simon, and Levi. Once more God instructs Moses to speak to Pharaoh. Moses offers an excuse.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 6 (Shemot) Outline

Exodus 6 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 6 Links

Torah Portions:

  1. Seventh Reading Con’t – v 1 – Parsha Shemot
  2. First Reading – vv 2-13 – Parsha Vaeira
  3. Second Reading – vv 14-28 – Parsha Vaeira
  4. Third Reading – vv 29-13 – Parsha Vaeira

Literary Layout

  1. Moses’ remonstrance and the Lord’s reply Con’t – v 1
  2. The Lord’s declaration – vv 2-9
  3. Moses and Aaron are commanded to go Pharaoh – vv 10-13
  4. The genealogy of Moses and Aaron – vv 14-27
  5. The narrative is resumed – vv 28-30

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Something

Scroll Spaces:

  1. ט – vv 4.27 – 6.1
  2. פ – vv 2-9
  3. פ – vv 10-12
  4. ט – v 13
  5. ט – vv 14-28
  6. פ – vv 29,30

Exodus 1 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #13
~ Names ~

SEVENTH READING Con’t

→ Moses’ remonstrance and the Lord’s reply Con’t

1 And the LORD said unto Moses: ‘Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.’

Parsha Vaeira #14
~ And I appeared ~

FIRST READING

→ The Lord’s declaration

2 And God spoke unto Moses, and said unto him: ‘I am the LORD;
3 and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name Jehovah I made Me not known to them.
4 And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered My covenant.
6 Wherefore say unto the children of Israel: I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments;
7 and I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the LORD.’
9 And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage.

→ Moses and Aaron are commanded to go Pharaoh

10 And the LORD spoke unto Moses, saying:
11 ‘Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.’
12 And Moses spoke before the LORD, saying: ‘Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?’
13 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

SECOND READING

→ The genealogy of Moses and Aaron

14 These are the heads of their fathers’ houses: the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.
15 And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. These are the families of Simeon.
16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
18 And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.
19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.
20 And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.
21 And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
22 And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
23 And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
25 And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.
26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said: ‘Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.’
27 These are they that spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.

→ The narrative is resumed.

28 And it came to pass on the day when the LORD spoke unto Moses in the land of Egypt,

THIRD READING

29 that the LORD spoke unto Moses, saying: ‘I am the LORD; speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.’
30 And Moses said before the LORD: ‘Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?’

Exodus 6 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות א 1

Exodus 6 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 6 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות יג 13

ו Chapter 6
ו Chapter 6

א וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָֽרֲשֵׁ֖ם מֵֽאַרְצֽוֹ: ס ס ס [פרשת וארא] ב וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֹֽה: ג וָֽאֵרָ֗א אֶל־אַבְרָהָ֛ם אֶל־יִצְחָ֥ק וְאֶֽל־יַֽעֲקֹ֖ב בְּאֵ֣ל שַׁדָּ֑י וּשְׁמִ֣י יְהֹוָ֔ה לֹ֥א נוֹדַ֖עְתִּי לָהֶֽם: ד וְגַ֨ם הֲקִמֹ֤תִי אֶת־בְּרִיתִי֙ אִתָּ֔ם לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן אֵ֛ת אֶ֥רֶץ מְגֻֽרֵיהֶ֖ם אֲשֶׁר־גָּ֥רוּ בָֽהּ: ה וְגַ֣ם ׀ אֲנִ֣י שָׁמַ֗עְתִּי אֶֽת־נַֽאֲקַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם מַֽעֲבִדִ֣ים אֹתָ֑ם וָֽאֶזְכֹּ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי: ו לָכֵ֞ן אֱמֹ֥ר לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֘ אֲנִ֣י יְהוָֹה֒ וְהֽוֹצֵאתִ֣י אֶתְכֶ֗ם מִתַּ֨חַת֙ סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם וְהִצַּלְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵֽעֲבֹֽדָתָ֑ם וְגָֽאַלְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בִּזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבִשְׁפָטִ֖ים גְּדֹלִֽים: ז וְלָֽקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָֹה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם הַמּוֹצִ֣יא אֶתְכֶ֔ם מִתַּ֖חַת סִבְל֥וֹת מִצְרָֽיִם: ח וְהֵֽבֵאתִ֤י אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֣ת אֹתָ֔הּ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַֽעֲקֹ֑ב וְנָֽתַתִּ֨י אֹתָ֥הּ לָכֶ֛ם מֽוֹרָשָׁ֖ה אֲנִ֥י יְהוָֹֽה: ט וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה כֵּ֖ן אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה מִקֹּ֣צֶר ר֔וּחַ וּמֵֽעֲבֹדָ֖ה קָשָֽׁה: פ י וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָֹ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר: יא בֹּ֣א דַבֵּ֔ר אֶל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וִֽישַׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵֽאַרְצֽוֹ: יב וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֥י יְהוָֹ֖ה לֵאמֹ֑ר הֵ֤ן בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לֹא־שָֽׁמְע֣וּ אֵלַ֔י וְאֵיךְ֙ יִשְׁמָעֵ֣נִי פַרְעֹ֔ה וַֽאֲנִ֖י עֲרַ֥ל שְׂפָתָֽיִם: פ יג וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָֹה֘ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־אַֽהֲרֹן֒ וַיְצַוֵּם֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם לְהוֹצִ֥יא אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: ס [שני] יד אֵ֖לֶּה רָאשֵׁ֣י בֵית־אֲבֹתָ֑ם בְּנֵ֨י רְאוּבֵ֜ן בְּכֹ֣ר יִשְׂרָאֵ֗ל חֲנ֤וֹךְ וּפַלּוּא֙ חֶצְרֹ֣ן וְכַרְמִ֔י אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת רְאוּבֵֽן: טו וּבְנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן יְמוּאֵ֨ל וְיָמִ֤ין וְאֹ֨הַד֙ וְיָכִ֣ין וְצֹ֔חַר וְשָׁא֖וּל בֶּן־הַֽכְּנַֽעֲנִ֑ית אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת שִׁמְעֽוֹן: טז וְאֵ֨לֶּה שְׁמ֤וֹת בְּנֵֽי־לֵוִי֙ לְתֹ֣לְדֹתָ֔ם גֵּֽרְשׁ֕וֹן וּקְהָ֖ת וּמְרָרִ֑י וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י לֵוִ֔י שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה: יז בְּנֵ֥י גֵֽרְשׁ֛וֹן לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָֽם: יח וּבְנֵ֣י קְהָ֔ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵ֑ל וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י קְהָ֔ת שָׁלֹ֧שׁ וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה: יט וּבְנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַלֵּוִ֖י לְתֹֽלְדֹתָֽם: כ וַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־יוֹכֶ֤בֶד דֹּֽדָתוֹ֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶֽת־אַֽהֲרֹ֖ן וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה: כא וּבְנֵ֖י יִצְהָ֑ר קֹ֥רַח וָנֶ֖פֶג וְזִכְרִֽי: כב וּבְנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִֽישָׁאֵ֥ל וְאֶלְצָפָ֖ן וְסִתְרִֽי: כג וַיִּקַּ֨ח אַֽהֲרֹ֜ן אֶת־אֱלִישֶׁ֧בַע בַּת־עַמִּֽינָדָ֛ב אֲח֥וֹת נַחְשׁ֖וֹן ל֣וֹ לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־נָדָב֙ וְאֶת־אֲבִיה֔וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִֽיתָמָֽר: כד וּבְנֵ֣י קֹ֔רַח אַסִּ֥יר וְאֶלְקָנָ֖ה וַֽאֲבִֽיאָסָ֑ף אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַקָּרְחִֽי: כה וְאֶלְעָזָ֨ר בֶּן־אַֽהֲרֹ֜ן לָֽקַח־ל֨וֹ מִבְּנ֤וֹת פּֽוּטִיאֵל֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־פִּֽינְחָ֑ס אֵ֗לֶּה רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַֽלְוִיִּ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם: כו ה֥וּא אַֽהֲרֹ֖ן וּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָֹה֙ לָהֶ֔ם הוֹצִ֜יאוּ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל־צִבְאֹתָֽם: כז הֵ֗ם הַֽמְדַבְּרִים֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם לְהוֹצִ֥יא אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם ה֥וּא מֹשֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹֽן: כח וַיְהִ֗י בְּי֨וֹם דִּבֶּ֧ר יְהוָֹ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: ס [שלישי] כט וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָֹ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר אֲנִ֣י יְהוָֹ֑ה דַּבֵּ֗ר אֶל־פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ: ל וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָֹ֑ה הֵ֤ן אֲנִי֙ עֲרַ֣ל שְׂפָתַ֔יִם וְאֵ֕יךְ יִשְׁמַ֥ע אֵלַ֖י פַּרְעֹֽה: פ

שמות ו 6

Exodus 6 (Shemot) שמות Interlinear Verses


6.1 And the LORD said unto Moses: ‘Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.’

א וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָֽרֲשֵׁ֖ם מֵֽאַרְצֽוֹ

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 6 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  1. none

Parsha Notes

  1. Parsha Shemot
  2. Parsha Vaeira

Hebrew Studies

  1. Sefer Shemot – Chapter 6
  2. Bible Hub Interlinear Chapter 6

Downloads (Handouts/Worksheets)

  1. None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 5

Exodus 5 (Shemot) Summary

Exodus 5 (Shemot) Upon returning to Egypt Moses and Aaron go to Pharaoh. Using YHVH name they demand to release of Israel to go make a feast in the wilderness. The Pharaoh refuses and increases their labor by refusing to provide straw to the brick makers.

The foremans of Israel cry to the Pharaoh about the work conditions and the refusal of the Egyptians to provide straw. They are told they are not to reduce the number of bricks. They complain to Moses and Aaron. Moses takes the cry to God.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 5 (Shemot) Outline

Exodus 5 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 5 Links

Torah Portions:

  1. Seventh Reading – vv 1-23 – Parsha Shemot

Literary Layout

  1. Moses and Aaron before Pharoah – vv 1-5
  2. Edict upon edict – vv 6-9
  3. The new burden imposed on the people – vv 10-14
  4. The complaint of the foreman – vv 15-19
  5.  The encounter with Moses and Aaron – vv 20,21
  6.  Moses’ remonstrance and the Lord reply – vv 22 – 6.1

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Something

Scroll Spaces:

  1. פ None in Chapter 5
  2. ט None in Chapter 5

Exodus 5 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #13
~ Names ~

SEVENTH READING

→ Moses and Aaron before Pharoah

1 And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
2 And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.
3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

→ Edict upon edict

6 And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
8 And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9 Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

→ The new burden imposed on the people

10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
11 Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
13 And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

→ The complaint of the foreman

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

→ The encounter with Moses and Aaron

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21 and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

→ Moses’ remonstrance and the Lord reply

22 And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Exodus 5 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות א 1

Exodus 5 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 5 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות יג 13

ה Chapter 5

[שביעי] א וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַֽהֲרֹ֔ן וַיֹּֽאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָֹה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר: ב וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה מִ֤י יְהוָֹה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹל֔וֹ לְשַׁלַּ֖ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א יָדַ֨עְתִּי֙ אֶת־יְהֹוָ֔ה וְגַ֥ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֲשַׁלֵּֽחַ: ג וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵֽלְכָה־נָּ֡א דֶּ֩רֶךְ֩ שְׁל֨שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָֹ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר א֥וֹ בֶחָֽרֶב: ד וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לָ֚מָּה מֹשֶׁ֣ה וְאַֽהֲרֹ֔ן תַּפְרִ֥יעוּ אֶת־הָעָ֖ם מִֽמַּֽעֲשָׂ֑יו לְכ֖וּ לְסִבְלֹֽתֵיכֶֽם: ה וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה הֵן־רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה עַם־הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם: ו וַיְצַ֥ו פַּרְעֹ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֶת־הַנֹּֽגְשִׂ֣ים בָּעָ֔ם וְאֶת־שֹֽׁטְרָ֖יו לֵאמֹֽר: ז לֹ֣א תֹֽאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֽשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן: ח וְאֶת־מַתְכֹּ֨נֶת הַלְּבֵנִ֜ים אֲשֶׁ֣ר הֵם֩ עֹשִׂ֨ים תְּמ֤וֹל שִׁלְשֹׁם֙ תָּשִׂ֣ימוּ עֲלֵיהֶ֔ם לֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ כִּֽי־נִרְפִּ֣ים הֵ֔ם עַל־כֵּ֗ן הֵ֤ם צֹֽעֲקִים֙ לֵאמֹ֔ר נֵֽלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לֵֽאלֹהֵֽינוּ: ט תִּכְבַּ֧ד הָֽעֲבֹדָ֛ה עַל־הָֽאֲנָשִׁ֖ים וְיַֽעֲשׂוּ־בָ֑הּ וְאַל־יִשְׁע֖וּ בְּדִבְרֵי־שָֽׁקֶר: י וַיֵּ֨צְא֜וּ נֹֽגְשֵׂ֤י הָעָם֙ וְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיֹּֽאמְר֥וּ אֶל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן: יא אַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵֽאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י אֵ֥ין נִגְרָ֛ע מֵֽעֲבֹֽדַתְכֶ֖ם דָּבָֽר: יב וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְקשֵׁ֥שׁ קַ֖שׁ לַתֶּֽבֶן: יג וְהַנֹּֽגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַֽעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּֽאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן: יד וַיֻּכּ֗וּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־שָׂ֣מוּ עֲלֵהֶ֔ם נֹֽגְשֵׂ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר מַדּ֡וּעַ לֹא֩ כִלִּיתֶ֨ם חָקְכֶ֤ם לִלְבֹּן֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם גַּם־תְּמ֖וֹל גַּם־הַיּֽוֹם: טו וַיָּבֹ֗אוּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַֽעֲשֶׂ֦ה כֹ֖ה לַֽעֲבָדֶֽיךָ: טז תֶּ֗בֶן אֵ֤ין נִתָּן֙ לַֽעֲבָדֶ֔יךָ וּלְבֵנִ֛ים אֹֽמְרִ֥ים לָ֖נוּ עֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים וְחָטָ֥את עַמֶּֽךָ: יז וַיֹּ֛אמֶר נִרְפִּ֥ים אַתֶּ֖ם נִרְפִּ֑ים עַל־כֵּן֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים נֵֽלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לַֽיהוָֹֽה: יח וְעַתָּה֙ לְכ֣וּ עִבְד֔וּ וְתֶ֖בֶן לֹֽא־יִנָּתֵ֣ן לָכֶ֑ם וְתֹ֥כֶן לְבֵנִ֖ים תִּתֵּֽנוּ: יט וַיִּרְא֞וּ שֹֽׁטְרֵ֧י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֹתָ֖ם בְּרָ֣ע לֵאמֹ֑ר לֹֽא־תִגְרְע֥וּ מִלִּבְנֵיכֶ֖ם דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ: כ וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַֽהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה: כא וַיֹּֽאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם יֵ֧רֶא יְהוָֹ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם וְיִשְׁפֹּ֑ט אֲשֶׁ֧ר הִבְאַשְׁתֶּ֣ם אֶת־רֵיחֵ֗נוּ בְּעֵינֵ֤י פַרְעֹה֙ וּבְעֵינֵ֣י עֲבָדָ֔יו לָֽתֶת־חֶ֥רֶב בְּיָדָ֖ם לְהָרְגֵֽנוּ: [מפטיר] כב וַיָּ֧שָׁב מֹשֶׁ֛ה אֶל־יְהוָֹ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֨תָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה שְׁלַחְתָּֽנִי: כג וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹֽא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ:

שמות ה 5

Exodus 5 (Shemot) שמות Interlinear Verses


5.1 And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

א וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַֽהֲרֹ֔ן וַיֹּֽאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָֹה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר:

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 5 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  1. none

Parsha Notes

  1. Parsha Shemot

Hebrew Studies

  1. Sefer Shemot – Chapter 5
  2. Bible Hub Interlinear Chapter 5

Downloads (Handouts/Worksheets)

  1. None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 4

Exodus 4 (Shemot) Summary

Exodus 4 (Shemot) in this narrative Moses provides three excuses to YHVH. YHVH responses with answers.  Moses requests Jethro to allow him to return to Egypt. YHVH speaks twice more.  Moses is traveling to Egypt armed with the knowledge Israel is YHVH firstborn son and YHVH will take Pharaoh’s firstborn. Zipporah keeps YHVH from killing Moses. Moses meets Aaron and speaks with the elders of Israel. This chapter ends with them worshipping God.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 4 (Shemot) Outline

Exodus 4 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 4 Links

Torah Portions:

  1. Fifth Reading Con’t – vv 1-17 – Parsha Shemot
  2. Sixth Reading – vv 18-31 – Parsha Shemot

Literary Layout

  1. Moses doubts and how they were resolved – vv 1-17
  2. Moses Journey – vv 18-23
  3. The encounter at the lodging place – vv 24-26
  4. Moses and Aaron before the elders of Israel – vv 27-32

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Something

Scroll Spaces:

  1. פ Something – v 17 – Begins in Exodus 2.22
  2. פ something – v 26

Exodus 4 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #13
~ Names ~

FIFTH READING CON’T

→ Moses doubts and how they were resolved.

1 And Moses answered and said: ‘But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say: The lord hath not appeared unto thee.’
2 And the LORD said unto him: ‘What is that in thy hand?’ And he said: ‘A rod.’
3 And He said: ‘Cast it on the ground.’ And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
4 And the LORD said unto Moses: ‘Put forth thy hand, and take it by the tail – and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand –
5 that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.’
6 And the LORD said furthermore unto him: ‘Put now thy hand into thy bosom.’ And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
7 And He said: ‘Put thy hand back into thy bosom. – And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh. –
8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
9 And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land; and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.’
10 And Moses said unto the LORD: ‘Oh Lord, I am not a man of words, neither heretofore, nor since Thou hast spoken unto Thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.’
11 And the LORD said unto him: ‘Who hath made man’s mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD?
12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.’
13 And he said: ‘Oh Lord, send, I pray Thee, by the hand of him whom Thou wilt send.’
14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and He said: ‘Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee; and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
15 And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
16 And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him in God’s stead.
17 And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.’

SIXTH READING

→ Moses Journey

18 And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him: ‘Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive.’ And Jethro said to Moses: ‘Go in peace.’
19 And the LORD said unto Moses in Midian: ‘Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.’
20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.
21 And the LORD said unto Moses: ‘When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand; but I will harden his heart, and he will not let the people go.
22 And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith the LORD: Israel is My son, My first-born.
23 And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.’ –

→ The encounter at the lodging place

24 And it came to pass on the way at the lodging-place, that the LORD met him, and sought to kill him.
25 Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said: ‘Surely a bridegroom of blood art thou to me.’
26 So He let him alone. Then she said: ‘A bridegroom of blood in regard of the circumcision.’

→ Moses and Aaron before the elders of Israel

27 And the LORD said to Aaron: ‘Go into the wilderness to meet Moses.’ And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.
28 And Moses told Aaron all the words of the LORD wherewith He had sent him, and all the signs wherewith He had charged him.
29 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
30 And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
31 And the people believed; and when they heard that the LORD had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Exodus 4 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות ג 3

Exodus 4 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 4 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות יג 13

ד Chapter 4

א וַיַּ֤עַן מֹשֶׁה֙ וַיֹּ֔אמֶר וְהֵן֙ לֹא־יַֽאֲמִ֣ינוּ לִ֔י וְלֹ֥א יִשְׁמְע֖וּ בְּקֹלִ֑י כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ לֹֽא־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֖יךָ יְהוָֹֽה: ב וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוָֹ֖ה מַזֶּ֣ה [מַה־זֶּ֣ה] בְיָדֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר מַטֶּֽה: ג וַיֹּ֨אמֶר֙ הַשְׁלִיכֵ֣הוּ אַ֔רְצָה וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ אַ֖רְצָה וַיְהִ֣י לְנָחָ֑שׁ וַיָּ֥נָס מֹשֶׁ֖ה מִפָּנָֽיו: ד וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה שְׁלַח֙ יָֽדְךָ֔ וֶֽאֱחֹ֖ז בִּזְנָב֑וֹ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיַּֽחֲזֶק־בּ֔וֹ וַיְהִ֥י לְמַטֶּ֖ה בְּכַפּֽוֹ: ה לְמַ֣עַן יַֽאֲמִ֔ינוּ כִּֽי־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֛יךָ יְהוָֹ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵֽאלֹהֵ֥י יַֽעֲקֹֽב: ו וַיֹּ֩אמֶר֩ יְהֹוָ֨ה ל֜וֹ ע֗וֹד הָֽבֵא־נָ֤א יָֽדְךָ֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַיָּבֵ֥א יָד֖וֹ בְּחֵיק֑וֹ וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ וְהִנֵּ֥ה יָד֖וֹ מְצֹרַ֥עַת כַּשָּֽׁלֶג: ז וַיֹּ֗אמֶר הָשֵׁ֤ב יָֽדְךָ֙ אֶל־חֵיקֶ֔ךָ וַיָּ֥שֶׁב יָד֖וֹ אֶל־חֵיק֑וֹ וַיּֽוֹצִאָהּ֙ מֵֽחֵיק֔וֹ וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה כִּבְשָׂרֽוֹ: ח וְהָיָה֙ אִם־לֹ֣א יַֽאֲמִ֣ינוּ לָ֔ךְ וְלֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ לְקֹ֖ל הָאֹ֣ת הָֽרִאשׁ֑וֹן וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ לְקֹ֖ל הָאֹ֥ת הָאַֽחֲרֽוֹן: ט וְהָיָ֡ה אִם־לֹ֣א יַֽאֲמִ֡ינוּ גַּם֩ לִשְׁנֵ֨י הָֽאֹת֜וֹת הָאֵ֗לֶּה וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּן֙ לְקֹלֶ֔ךָ וְלָֽקַחְתָּ֙ מִמֵּימֵ֣י הַיְאֹ֔ר וְשָֽׁפַכְתָּ֖ הַיַּבָּשָׁ֑ה וְהָי֤וּ הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁ֣ר תִּקַּ֣ח מִן־הַיְאֹ֔ר וְהָי֥וּ לְדָ֖ם בַּיַּבָּֽשֶׁת: י וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־יְהֹוָה֘ בִּ֣י אֲדֹנָי֒ לֹא֩ אִ֨ישׁ דְּבָרִ֜ים אָנֹ֗כִי גַּ֤ם מִתְּמוֹל֙ גַּ֣ם מִשִּׁלְשֹׁ֔ם גַּ֛ם מֵאָ֥ז דַּבֶּרְךָ֖ אֶל־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֧י כְבַד־פֶּ֛ה וּכְבַ֥ד לָשׁ֖וֹן אָנֹֽכִי: יא וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלָ֗יו מִ֣י שָׂ֣ם פֶּה֘ לָֽאָדָם֒ א֚וֹ מִֽי־יָשׂ֣וּם אִלֵּ֔ם א֣וֹ חֵרֵ֔שׁ א֥וֹ פִקֵּ֖חַ א֣וֹ עִוֵּ֑ר הֲלֹ֥א אָֽנֹכִ֖י יְהוָֹֽה: יב וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָֽנֹכִי֙ אֶהְיֶ֣ה עִם־פִּ֔יךָ וְהֽוֹרֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר: יג וַיֹּ֖אמֶר בִּ֣י אֲדֹנָ֑י שְׁלַח־נָ֖א בְּיַד־תִּשְׁלָֽח: יד וַיִּֽחַר־אַ֨ף יְהֹוָ֜ה בְּמֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֨אמֶר֙ הֲלֹ֨א אַֽהֲרֹ֤ן אָחִ֨יךָ֙ הַלֵּוִ֔י יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־דַבֵּ֥ר יְדַבֵּ֖ר ה֑וּא וְגַ֤ם הִנֵּה־הוּא֙ יֹצֵ֣א לִקְרָאתֶ֔ךָ וְרָֽאֲךָ֖ וְשָׂמַ֥ח בְּלִבּֽוֹ: טו וְדִבַּרְתָּ֣ אֵלָ֔יו וְשַׂמְתָּ֥ אֶת־הַדְּבָרִ֖ים בְּפִ֑יו וְאָֽנֹכִ֗י אֶהְיֶ֤ה עִם־פִּ֨יךָ֙ וְעִם־פִּ֔יהוּ וְהֽוֹרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֽׂוּן: טז וְדִבֶּר־ה֥וּא לְךָ֖ אֶל־הָעָ֑ם וְהָ֤יָה הוּא֙ יִֽהְיֶה־לְּךָ֣ לְפֶ֔ה וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ לֵֽאלֹהִֽים: יז וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה הַזֶּ֖ה תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֶׂה־בּ֖וֹ אֶת־הָֽאֹתֹֽת: פ [ששי] יח וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב ׀ אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵֽלְכָה־נָּ֗א וְאָשׁ֨וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַֽעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם: יט וַיֹּ֨אמֶר יְהוָֹ֤ה אֶל־מֹשֶׁה֙ בְּמִדְיָ֔ן לֵ֖ךְ שֻׁ֣ב מִצְרָ֑יִם כִּי־מֵ֨תוּ֙ כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים הַֽמְבַקְשִׁ֖ים אֶת־נַפְשֶֽׁךָ: כ וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה אֶת־אִשְׁתּ֣וֹ וְאֶת־בָּנָ֗יו וַיַּרְכִּבֵם֙ עַֽל־הַֽחֲמֹ֔ר וַיָּ֖שָׁב אַ֣רְצָה מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־מַטֵּ֥ה הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּיָדֽוֹ: כא וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָה֘ אֶל־מֹשֶׁה֒ בְּלֶכְתְּךָ֙ לָשׁ֣וּב מִצְרַ֔יְמָה רְאֵ֗ה כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙ אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְיָדֶ֔ךָ וַֽעֲשִׂיתָ֖ם לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַֽאֲנִי֙ אֲחַזֵּ֣ק אֶת־לִבּ֔וֹ וְלֹ֥א יְשַׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם: כב וְאָֽמַרְתָּ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה בְּנִ֥י בְכֹרִ֖י יִשְׂרָאֵֽל: כג וָֽאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יךָ שַׁלַּ֤ח אֶת־בְּנִי֙ וְיַ֣עַבְדֵ֔נִי וַתְּמָאֵ֖ן לְשַׁלְּח֑וֹ הִנֵּה֙ אָֽנֹכִ֣י הֹרֵ֔ג אֶת־בִּנְךָ֖ בְּכֹרֶֽךָ: כד וַיְהִ֥י בַדֶּ֖רֶךְ בַּמָּל֑וֹן וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ יְהֹוָ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ הֲמִיתֽוֹ: כה וַתִּקַּ֨ח צִפֹּרָ֜ה צֹ֗ר וַתִּכְרֹת֙ אֶת־עָרְלַ֣ת בְּנָ֔הּ וַתַּגַּ֖ע לְרַגְלָ֑יו וַתֹּ֕אמֶר כִּ֧י חֲתַן־דָּמִ֛ים אַתָּ֖ה לִֽי: כו וַיִּ֖רֶף מִמֶּ֑נּוּ אָ֚ז אָֽמְרָ֔ה חֲתַ֥ן דָּמִ֖ים לַמּוּלֹֽת: פ כז וַיֹּ֤אמֶר יְהוָֹה֙ אֶֽל־אַֽהֲרֹ֔ן לֵ֛ךְ לִקְרַ֥את מֹשֶׁ֖ה הַמִּדְבָּ֑רָה וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ בְּהַ֥ר הָֽאֱלֹהִ֖ים וַיִּשַּׁק־לֽוֹ: כח וַיַּגֵּ֤ד מֹשֶׁה֙ לְאַ֣הֲרֹ֔ן אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָֹ֖ה אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֑וֹ וְאֵ֥ת כָּל־הָֽאֹתֹ֖ת אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽהוּ: כט וַיֵּ֥לֶךְ מֹשֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל: ל וַיְדַבֵּ֣ר אַֽהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָֹ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָֽאֹתֹ֖ת לְעֵינֵ֥י הָעָֽם: לא וַֽיַּֽאֲמֵ֖ן הָעָ֑ם וַֽיִּשְׁמְע֡וּ כִּֽי־פָקַ֨ד יְהֹוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְכִ֤י רָאָה֙ אֶת־עָנְיָ֔ם וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּֽחֲוֽוּ:

שמות ג 3

Exodus 4 (Shemot) שמות Interlinear Verses


1.1 ENGLISH

א וַיַּ֤עַן מֹשֶׁה֙ וַיֹּ֔אמֶר וְהֵן֙ לֹא־יַֽאֲמִ֣ינוּ לִ֔י וְלֹ֥א יִשְׁמְע֖וּ בְּקֹלִ֑י כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ לֹֽא־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֖יךָ יְהוָֹֽה

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 4 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  • none

Parsha Notes

Hebrew Studies

Downloads (Handouts/Worksheets)

  • None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 3

Exodus 3 (Shemot) Summary

Exodus 3 (Shemot) is the narrative beginning with Moses seeing an unconsumed burning bush. Upon approaching the bush, the angel of the Lord speaks to him. YHVH commissions him to return to Egypt and set the children of Israel free from their bondage.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 3 (Shemot) Outline

Exodus 3 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 3 Links

Torah Portions:

  1. Fourth Reading – vv 1-15 – Parsha Shemot
  2. Fifth Reading – vv 16-22 – Parsha Shemot

Literary Layout

  1. The theophany of Mount Horeb – vv 1-15
  2. The instructions – vv 16-22

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Something

Scroll Spaces:

  1. פ Does not appear in this chapter
  2. ט Does not appear in this chapter

Exodus 3 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #13
~ Names ~

FOURTH READING

→ The theophany of Mount Horeb

1 Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.
2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
3 And Moses said: ‘I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.’
4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: ‘Moses, Moses.’ And he said: ‘Here am I.’
5 And He said: ‘Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.’
6 Moreover He said: ‘I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
7 And the LORD said: ‘I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;
8 and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
9 And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto Me; moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.’
11 And Moses said unto God: ‘Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?’
12 And He said: ‘Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.’
13 And Moses said unto God: ‘Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them: The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me: What is His name? what shall I say unto them?’
14 And God said unto Moses: ‘I AM THAT I AM’; and He said: ‘Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.’
15 And God said moreover unto Moses: ‘Thus shalt thou say unto the children of Israel: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.

FIFTH READING

→ The instructions

16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying: I have surely remembered you, and seen that which is done to you in Egypt.
17 And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
18 And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath met with us. And now let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
19 And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, except by a mighty hand.
20 And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.
21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;
22 but every woman shall ask of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.’

Exodus 3 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות ג 3

Exodus 3 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 3 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות יג 13

ג Chapter 3

[רביעי] א וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹֽתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָֽאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה: ב וַ֠יֵּרָ֠א מַלְאַ֨ךְ יְהוָֹ֥ה אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־אֵ֖שׁ מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הַסְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֔שׁ וְהַסְּנֶ֖ה אֵינֶ֥נּוּ אֻכָּֽל: ג וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹֽא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה: ד וַיַּ֥רְא יְהוָֹ֖ה כִּ֣י סָ֣ר לִרְא֑וֹת וַיִּקְרָא֩ אֵלָ֨יו אֱלֹהִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֗ה וַיֹּ֛אמֶר מֹשֶׁ֥ה מֹשֶׁ֖ה וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי: ה וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַֽׁל־נְעָלֶ֨יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא: ו וַיֹּ֗אמֶר אָֽנֹכִי֙ אֱלֹהֵ֣י אָבִ֔יךָ אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵֽאלֹהֵ֣י יַֽעֲקֹ֑ב וַיַּסְתֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ פָּנָ֔יו כִּ֣י יָרֵ֔א מֵֽהַבִּ֖יט אֶל־הָֽאֱלֹהִֽים: ז וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי אֶת־עֳנִ֥י עַמִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־צַֽעֲקָתָ֤ם שָׁמַ֨עְתִּי֙ מִפְּנֵ֣י נֹֽגְשָׂ֔יו כִּ֥י יָדַ֖עְתִּי אֶת־מַכְאֹבָֽיו: ח וָֽאֵרֵ֞ד לְהַצִּיל֣וֹ ׀ מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם וּֽלְהַֽעֲלֹתוֹ֘ מִן־הָאָ֣רֶץ הַהִוא֒ אֶל־אֶ֤רֶץ טוֹבָה֙ וּרְחָבָ֔ה אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֶל־מְק֤וֹם הַֽכְּנַֽעֲנִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי: ט וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַֽעֲקַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֨יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹֽחֲצִ֥ים אֹתָֽם: י וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְאֶֽשְׁלָֽחֲךָ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְהוֹצֵ֛א אֶת־עַמִּ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם: יא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים מִ֣י אָנֹ֔כִי כִּ֥י אֵלֵ֖ךְ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְכִ֥י אוֹצִ֛יא אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם: יב וַיֹּ֨אמֶר֙ כִּי־אֶֽהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת כִּ֥י אָֽנֹכִ֖י שְׁלַחְתִּ֑יךָ בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ אֶת־הָעָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם תַּֽעַבְדוּן֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים עַ֖ל הָהָ֥ר הַזֶּֽה: יג וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־הָֽאֱלֹהִ֗ים הִנֵּ֨ה אָֽנֹכִ֣י בָא֘ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְאָֽמַרְתִּ֣י לָהֶ֔ם אֱלֹהֵ֥י אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְאָֽמְרוּ־לִ֣י מַה־שְּׁמ֔וֹ מָ֥ה אֹמַ֖ר אֲלֵהֶֽם: יד וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם: טו וַיֹּ֩אמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּ֣ה תֹאמַר֘ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹֽתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵֽאלֹהֵ֥י יַֽעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר: [חמישי] טז לֵ֣ךְ וְאָֽסַפְתָּ֞ אֶת־זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְאָֽמַרְתָּ֤ אֲלֵהֶם֙ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹֽתֵיכֶם֙ נִרְאָ֣ה אֵלַ֔י אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם יִצְחָ֥ק וְיַֽעֲקֹ֖ב לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֤ד פָּקַ֨דְתִּי֙ אֶתְכֶ֔ם וְאֶת־הֶֽעָשׂ֥וּי לָכֶ֖ם בְּמִצְרָֽיִם: יז וָֽאֹמַ֗ר אַֽעֲלֶ֣ה אֶתְכֶם֘ מֵֽעֳנִ֣י מִצְרַ֒יִם֒ אֶל־אֶ֤רֶץ הַֽכְּנַֽעֲנִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ: יח וְשָֽׁמְע֖וּ לְקֹלֶ֑ךָ וּבָאתָ֡ אַתָּה֩ וְזִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֗יִם וַֽאֲמַרְתֶּ֤ם אֵלָיו֙ יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הָֽעִבְרִיִּים֙ נִקְרָ֣ה עָלֵ֔ינוּ וְעַתָּ֗ה נֵֽלְכָה־נָּ֞א דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְנִזְבְּחָ֖ה לַֽיהוָֹ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ: יט וַֽאֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֠י לֹֽא־יִתֵּ֥ן אֶתְכֶ֛ם מֶ֥לֶךְ מִצְרַ֖יִם לַֽהֲלֹ֑ךְ וְלֹ֖א בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה: כ וְשָֽׁלַחְתִּ֤י אֶת־יָדִי֙ וְהִכֵּיתִ֣י אֶת־מִצְרַ֔יִם בְּכֹל֙ נִפְלְאֹתָ֔י אֲשֶׁ֥ר אֶעְשֶׂ֖ה בְּקִרְבּ֑וֹ וְאַֽחֲרֵי־כֵ֖ן יְשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶֽם: כא וְנָֽתַתִּ֛י אֶת־חֵ֥ן הָֽעָם־הַזֶּ֖ה בְּעֵינֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְהָיָה֙ כִּ֣י תֵֽלֵכ֔וּן לֹ֥א תֵֽלְכ֖וּ רֵיקָֽם: כב וְשָֽׁאֲלָ֨ה אִשָּׁ֤ה מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ וּמִגָּרַ֣ת בֵּיתָ֔הּ כְּלֵי־כֶ֛סֶף וּכְלֵ֥י זָהָ֖ב וּשְׂמָלֹ֑ת וְשַׂמְתֶּ֗ם עַל־בְּנֵיכֶם֙ וְעַל־בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְנִצַּלְתֶּ֖ם אֶת־מִצְרָֽיִם:

שמות ג 3

Exodus 3 (Shemot) שמות Interlinear Verses


3.1 Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

א וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹֽתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָֽאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 3 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  • none

Parsha Notes

Hebrew Studies

Downloads (Handouts/Worksheets)

  • None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 2

Exodus 2 (Shemot) Summary

Exodus 2 (Shemot) begins with the birth of Moses. He murders an Egyptian and flees to Midian. While shepherding Jethro’s flocks, he marries Zipporah. His son Gershom is born. The Pharoah dies. The Children of Israel cries out due to their bondage. God hears their cries and remembers His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.  God sees the children of Israel and God takes notice of them.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 2 (Shemot) Outline

Exodus 2 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 2 Links

Torah Portions:

  1. Second Reading Con’t – vv 1-10 – Parsha Shemot
  2. Third Reading – vv 11-25 – Parsha Shemot

Literary Layout

  1. The birth and rescue of Moses – vv 1-10
  2. Moses and his brethren – vv 11-15
  3. Moses in Midian – vv 16-22
  4. The Exordium: God in His Heaven – vv 23-25

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – Something

Scroll Spaces:

  1. פ Moses’ birth, flight, marriage and becoming a father- vv 1-22
  2. ס Pharoah dies. Children of Israel cry out to God. God hears, sees, remembers, and takes action. – vv 23-25

Exodus 2 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #1
~ Names ~

SECOND READING CON’T

→ The birth and rescue of Moses

1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
2 And the woman conceived, and bore a son; and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river’s brink.
4 And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
5 And the daughter of Pharaoh came down to bathe in the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.
6 And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: ‘This is one of the Hebrews’ children.’
7 Then said his sister to Pharaoh’s daughter: ‘Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?’
8 And Pharaoh’s daughter said to her: ‘Go.’ And the maiden went and called the child’s mother.
9 And Pharaoh’s daughter said unto her: ‘Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.’ And the woman took the child, and nursed it.
10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said: ‘Because I drew him out of the water.’

THIRD READING

→ Moses and his brethren

11 And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
13 And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: ‘Wherefore smitest thou thy fellow?’
14 And he said: ‘Who made thee a ruler and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou didst kill the Egyptian?’ And Moses feared, and said: ‘Surely the thing is known.’
15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.

→ Moses in Midian

16 Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.
17 And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
18 And when they came to Reuel their father, he said: ‘How is it that ye are come so soon to-day?’
19 And they said: ‘An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.’
20 And he said unto his daughters: ‘And where is he? Why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.’
21 And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
22 And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said: ‘I have been a stranger in a strange land.’

→ The Exordium: God in His Heaven

23 And it came to pass in the course of those many days that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
24 And God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25 And God saw the children of Israel, and God took cognizance of them.

Exodus 2 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות ב 2

Exodus 2 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 2 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות ב 2

ב Chapter 2

א וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי: ב וַתַּ֥הַר הָֽאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֵּ֤רֶא אֹתוֹ֙ כִּי־ט֣וֹב ה֔וּא וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים: ג וְלֹא־יָֽכְלָ֣ה עוֹד֘ הַצְּפִינוֹ֒ וַתִּֽקַּֽח־לוֹ֙ תֵּ֣בַת גֹּ֔מֶא וַתַּחְמְרָ֥ה בַֽחֵמָ֖ר וּבַזָּ֑פֶת וַתָּ֤שֶׂם בָּהּ֙ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וַתָּ֥שֶׂם בַּסּ֖וּף עַל־שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר: ד וַתֵּֽתַצַּ֥ב אֲחֹת֖וֹ מֵֽרָחֹ֑ק לְדֵעָ֕ה מַה־יֵּֽעָשֶׂ֖ה לֽוֹ: ה וַתֵּ֤רֶד בַּת־פַּרְעֹה֙ לִרְחֹ֣ץ עַל־הַיְאֹ֔ר וְנַֽעֲרֹתֶ֥יהָ הֹֽלְכֹ֖ת עַל־יַ֣ד הַיְאֹ֑ר וַתֵּ֤רֶא אֶת־הַתֵּבָה֙ בְּת֣וֹךְ הַסּ֔וּף וַתִּשְׁלַ֥ח אֶת־אֲמָתָ֖הּ וַתִּקָּחֶֽהָ: ו וַתִּפְתַּח֙ וַתִּרְאֵ֣הוּ אֶת־הַיֶּ֔לֶד וְהִנֵּה־נַ֖עַר בֹּכֶ֑ה וַתַּחְמֹ֣ל עָלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר מִיַּלְדֵ֥י הָֽעִבְרִ֖ים זֶֽה: ז וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתוֹ֘ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ הַֽאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָֽעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־הַיָּֽלֶד: ח וַתֹּֽאמֶר־לָ֥הּ בַּת־פַּרְעֹ֖ה לֵ֑כִי וַתֵּ֨לֶךְ֙ הָֽעַלְמָ֔ה וַתִּקְרָ֖א אֶת־אֵ֥ם הַיָּֽלֶד: ט וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֵילִ֜יכִי אֶת־הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ וְהֵֽינִקִ֣הוּ לִ֔י וַֽאֲנִ֖י אֶתֵּ֣ן אֶת־שְׂכָרֵ֑ךְ וַתִּקַּ֧ח הָֽאִשָּׁ֛ה הַיֶּ֖לֶד וַתְּנִיקֵֽהוּ: י וַיִּגְדַּ֣ל הַיֶּ֗לֶד וַתְּבִאֵ֨הוּ֙ לְבַת־פַּרְעֹ֔ה וַֽיְהִי־לָ֖הּ לְבֵ֑ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמוֹ֙ מֹשֶׁ֔ה וַתֹּ֕אמֶר כִּ֥י מִן־הַמַּ֖יִם מְשִׁיתִֽהוּ: [שלישי] יא וַיְהִ֣י ׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם וַיִּגְדַּ֤ל מֹשֶׁה֙ וַיֵּצֵ֣א אֶל־אֶחָ֔יו וַיַּ֖רְא בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מַכֶּ֥ה אִישׁ־עִבְרִ֖י מֵֽאֶחָֽיו: יב וַיִּ֤פֶן כֹּה֙ וָכֹ֔ה וַיַּ֖רְא כִּ֣י אֵ֣ין אִ֑ישׁ וַיַּךְ֙ אֶת־הַמִּצְרִ֔י וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ בַּחֽוֹל: יג וַיֵּצֵא֙ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֨אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ: יד וַ֠יֹּ֠אמֶר מִ֣י שָֽׂמְךָ֞ לְאִ֨ישׁ שַׂ֤ר וְשֹׁפֵט֙ עָלֵ֔ינוּ הַֽלְהָרְגֵ֨נִי֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר כַּֽאֲשֶׁ֥ר הָרַ֖גְתָּ אֶת־הַמִּצְרִ֑י וַיִּירָ֤א מֹשֶׁה֙ וַיֹּאמַ֔ר אָכֵ֖ן נוֹדַ֥ע הַדָּבָֽר: טו וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַֽהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַל־הַבְּאֵֽר: טז וּלְכֹהֵ֥ן מִדְיָ֖ן שֶׁ֣בַע בָּנ֑וֹת וַתָּבֹ֣אנָה וַתִּדְלֶ֗נָה וַתְּמַלֶּ֨אנָה֙ אֶת־הָ֣רְהָטִ֔ים לְהַשְׁק֖וֹת צֹ֥אן אֲבִיהֶֽן: יז וַיָּבֹ֥אוּ הָֽרֹעִ֖ים וַֽיְגָֽרֲשׁ֑וּם וַיָּ֤קָם מֹשֶׁה֙ וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־צֹאנָֽם: יח וַתָּבֹ֕אנָה אֶל־רְעוּאֵ֖ל אֲבִיהֶ֑ן וַיֹּ֕אמֶר מַדּ֛וּעַ מִֽהַרְתֶּ֥ן בֹּ֖א הַיּֽוֹם: יט וַתֹּאמַ֕רְןָ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י הִצִּילָ֖נוּ מִיַּ֣ד הָֽרֹעִ֑ים וְגַם־דָּלֹ֤ה דָלָה֙ לָ֔נוּ וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־הַצֹּֽאן: כ וַיֹּ֥אמֶר אֶל־בְּנֹתָ֖יו וְאַיּ֑וֹ לָ֤מָּה זֶּה֙ עֲזַבְתֶּ֣ן אֶת־הָאִ֔ישׁ קִרְאֶ֥ן ל֖וֹ וְיֹ֥אכַל לָֽחֶם: כא וַיּ֥וֹאֶל מֹשֶׁ֖ה לָשֶׁ֣בֶת אֶת־הָאִ֑ישׁ וַיִּתֵּ֛ן אֶת־צִפֹּרָ֥ה בִתּ֖וֹ לְמֹשֶֽׁה: כב וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גֵּֽרְשֹׁ֑ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה: פ כג וַיְהִי֩ בַיָּמִ֨ים הָֽרַבִּ֜ים הָהֵ֗ם וַיָּ֨מָת֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיֵּאָֽנְח֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָֽעֲבֹדָ֖ה וַיִּזְעָ֑קוּ וַתַּ֧עַל שַׁוְעָתָ֛ם אֶל־הָֽאֱלֹהִ֖ים מִן־הָֽעֲבֹדָֽה: כד וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶת־נַֽאֲקָתָ֑ם וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־בְּרִית֔וֹ אֶת־אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֥ק וְאֶֽת־יַֽעֲקֹֽב: כה וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֖דַע אֱלֹהִֽים: ס

שמות ב 2

Exodus 2 (Shemot) שמות Interlinear Verses


2.1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

א וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 2 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  • none

Parsha Notes

Hebrew Studies

Downloads (Handouts/Worksheets)

  • None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus 1

Exodus 1 (Shemot) Summary

Exodus 1 (Shemot) is a narrative beginning with the names of the children of Israel who traveled down to Egypt. Joseph and his brothers die. A new Pharaoh comes to power. This is the beginning of his persecutions of Israel because of his fear of their numbers. He questions their allegiance to Egypt.

EnglishHebrewInterlinearExodus Chapters

Exodus 1 (Shemot) Outline

Exodus 1 (Shemot) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Literary Layout*, and (3) theme-based verses. The Scroll Spaces** can be seen in the Hebrew text.

NOTE: *Literary Layout is based off Umberto Cassuto ** See Explainer Videos

Click to see Exodus 1 Links

Torah Portions:

  1. First Reading – vv 1-16 – Parsha Shemot
  2. Second Reading – vv 17-20 – Parsha Shemot

Literary Layout

  1. The children of Israel become a people – vv 1-7
  2. The first stages of bondage – vv 8-14
  3. Pharoah’s command to the midwives – vv 15-21
  4. Conclusion of the section – v 22

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – The names of the children of Israel who went to Egypt.
  2. vv 6-7 – Joseph and his brothers die. The children of Israel are fruitful.
  3. vv 8-10 – A new Pharaoh is fearful of Israel’s population size and questions their allegiance to Egypt.
  4. vv 11-14 – Task masters are placed over Israel. They work the children of Israel with cruelty. Israel’s numbers keep increasing.
  5. vv 15-16 – Pharaoh instructs the midwives to kill the newborn sons of Israel.
  6. vv 17-18 – The midwives fear God. They disobey Pharaoh’s instructions. He summons them and questions them about their actions.
  7. vv 19-21 – The midwives answer the Pharaoh. God rewards them. Israel’s numbers continue to increase.
  8. v 22 – Pharaoh charges the Egyptians to kill the newborn sons of Israel.

Scroll Spaces:

  1. פ List of the sons of Israel in Egypt – vv 1-7 – Begins in Genesis 49.27
  2. פ Pharoah’s persecution of Israel begins – vv 8-22

Exodus 1 (Shemot) English Verses

Parsha Shemot #13
~ Names ~

FIRST READING

→ The children of Israel become a people

1 Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; every man came with his household:
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt already.
6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

→ The first stages of bondage

8 Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
9 And he said unto his people: ‘Behold, the people of the children of Israel are too many and too mighty for us;
10 come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.’
11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of the children of Israel.
13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.
14 And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour.

→ Pharaoh’s commands to the midwives

15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah;
16 and he said: ‘When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, ye shall look upon the birthstool: if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.’
17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

SECOND READING

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them: ‘Why have ye done this thing, and have saved the men- children alive?’
19 And the midwives said unto Pharaoh: ‘Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.’
20 And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.

→ Conclusion of the Section

22 And Pharaoh charged all his people, saying: ‘Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.’

Exodus 1 (Shemot) English Verses

Previous & Next Pages

שמות א 1

Exodus 1 (Shemot) שמות Hebrew Verses

Exdous 1 (Shemot) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

שמות יג 13

א Chapter 1

[פרשת שמות] א וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֖ים מִצְרָ֑יְמָה אֵ֣ת יַֽעֲקֹ֔ב אִ֥ישׁ וּבֵית֖וֹ בָּֽאוּ: ב רְאוּבֵ֣ן שִׁמְע֔וֹן לֵוִ֖י וִֽיהוּדָֽה: ג יִשָּׂשׂכָ֥ר זְבוּלֻ֖ן וּבִנְיָמִֽן: ד דָּ֥ן וְנַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר: ה וַיְהִ֗י כָּל־נֶ֛פֶשׁ יֹֽצְאֵ֥י יֶֽרֶךְ־יַֽעֲקֹ֖ב שִׁבְעִ֣ים נָ֑פֶשׁ וְיוֹסֵ֖ף הָיָ֥ה בְמִצְרָֽיִם: ו וַיָּ֤מָת יוֹסֵף֙ וְכָל־אֶחָ֔יו וְכֹ֖ל הַדּ֥וֹר הַהֽוּא: ז וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל פָּר֧וּ וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ וַיִּרְבּ֥וּ וַיַּֽעַצְמ֖וּ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֑ד וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ אֹתָֽם: פ ח וַיָּ֥קָם מֶֽלֶךְ־חָדָ֖שׁ עַל־מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדַ֖ע אֶת־יוֹסֵֽף: ט וַיֹּ֖אמֶר אֶל־עַמּ֑וֹ הִנֵּ֗ה עַ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֥ב וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ: י הָ֥בָה נִּֽתְחַכְּמָ֖ה ל֑וֹ פֶּן־יִרְבֶּ֗ה וְהָיָ֞ה כִּֽי־תִקְרֶ֤אנָה מִלְחָמָה֙ וְנוֹסַ֤ף גַּם־הוּא֙ עַל־שֹׂ֣נְאֵ֔ינוּ וְנִלְחַם־בָּ֖נוּ וְעָלָ֥ה מִן־הָאָֽרֶץ: יא וַיָּשִׂ֤ימוּ עָלָיו֙ שָׂרֵ֣י מִסִּ֔ים לְמַ֥עַן עַנֹּת֖וֹ בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיִּ֜בֶן עָרֵ֤י מִסְכְּנוֹת֙ לְפַרְעֹ֔ה אֶת־פִּתֹ֖ם וְאֶת־רַֽעַמְסֵֽס: יב וְכַֽאֲשֶׁר֙ יְעַנּ֣וּ אֹת֔וֹ כֵּ֥ן יִרְבֶּ֖ה וְכֵ֣ן יִפְרֹ֑ץ וַיָּקֻ֕צוּ מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל: יג וַיַּֽעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ: יד וַיְמָֽרֲר֨וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּֽעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֨מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָֽבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ: טו וַיֹּ֨אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה: טז וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָ֣עִבְרִיּ֔וֹת וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָֽאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַֽהֲמִתֶּ֣ן אֹת֔וֹ וְאִם־בַּ֥ת הִ֖וא וָחָֽיָה: יז וַתִּירֶ֤אןָ הַֽמְיַלְּדֹת֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְלֹ֣א עָשׂ֔וּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ן מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וַתְּחַיֶּ֖יןָ אֶת־הַיְלָדִֽים: [שני] יח וַיִּקְרָ֤א מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֨יִם֙ לַֽמְיַלְּדֹ֔ת וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ן מַדּ֥וּעַ עֲשִׂיתֶ֖ן הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַתְּחַיֶּ֖ין ָ אֶת־הַיְלָדִֽים: יט וַתֹּאמַ֤רְןָ הַֽמְיַלְּדֹת֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה כִּ֣י לֹ֧א כַנָּשִׁ֛ים הַמִּצְרִיֹּ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת כִּֽי־חָי֣וֹת הֵ֔נָּה בְּטֶ֨רֶם תָּב֧וֹא אֲלֵהֶ֛ן הַֽמְיַלֶּ֖דֶת וְיָלָֽדוּ: כ וַיֵּ֥יטֶב אֱלֹהִ֖ים לַֽמְיַלְּדֹ֑ת וַיִּ֧רֶב הָעָ֛ם וַיַּֽעַצְמ֖וּ מְאֹֽד: כא וַיְהִ֕י כִּֽי־יָֽרְא֥וּ הַֽמְיַלְּדֹ֖ת אֶת־הָֽאֱלֹהִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם בָּתִּֽים: כב וַיְצַ֣ו פַּרְעֹ֔ה לְכָל־עַמּ֖וֹ לֵאמֹ֑ר כָּל־הַבֵּ֣ן הַיִּלּ֗וֹד הַיְאֹ֨רָה֙ תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ וְכָל־הַבַּ֖ת תְּחַיּֽוּן: פ

שמות א 1

Exodus 1 (Shemot) שמות Interlinear Verses


1.1 ENGLISH

א וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֖ים מִצְרָ֑יְמָה אֵ֣ת יַֽעֲקֹ֔ב אִ֥ישׁ וּבֵית֖וֹ בָּֽאוּ:

Audio coming soon



Exodus ChaptersExdous 1 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  1. none

Parsha Notes

  1. Parsha Shemot

Hebrew Studies

  1. Sefer Shemot – Chapter 1
  2. Bible Hub Interlinear Chapter 1

Downloads (Handouts/Worksheets)

  1. None

Books

Chumash

  1. The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox – My Hebrew teacher, Yoel HaLevi, has stated this is the best English translation he has heard.
  2. The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz – The Late Rabbi Adin Steinsaltz was renowned for his Koren Talmud. He has been called the modern Rashi.
  3. The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz – The Late Chief Rabbi of the British Empire was renowned for his writings and teachings. Many consider this a must have for any personal library. In the Preface Dr. Hertz calls this “a People’s Commentary”.
  4. The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan – Rabbi Kaplan is well known for working with texts from Kabbalah. In the Translator’s Introduction he writes, “It (this book) is meant to be a book that can be given to a boy on the day of his Bar Mitzvah, and yet remain the subject of lifelong study.”

Commentaries

  1. A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto – Professor Umberto Cassuto’s last publish text on Exodus. Listen to WSB eposide 002 for more information about the greatest scholar of the 20th Century.
  2. Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks – The Late Chief Rabbi Jonathan Sacks’ last published commentary on the Torah.
  3. Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna – Nahum M. Sarna is a modern scholar using current study methods to expound the Scriptures. This accessible series and the semi-scholarly JPS are his best-known writings.
  4. The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig – Rabbi Juravel is well-known for his teachings for children. This series were created from his famous children’s teachings. In my opinion, everyone new to Jewish studies should start their studies here.

Hebrew Resources

  1. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Pub. | Francis Brown – One of the most used Hebrew and English Lexicons among serious Bible students.
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Genesis 50

Genesis 50 (Bereshit) Summary

Genesis 50 (Bereshit) is the closing story for both Israel and Joseph. We see the fulfillment of Israel’s request to be buried at Machpelah. The brothers fear once more. Joseph encourages them. Joseph makes a request of his brothers concerning his bones, lives a full life and dies.

EnglishHebrewInterlinearGenesis Chapters

Genesis 50 (Bereshit) Outline

Genesis 50 (Bereshit) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions, (2) Semitic literature, and (3) theme-based verses.

Click to see Genesis 50 Links

Torah Portions:

  1. Sixth Reading vv. 1-20 – Parsha Vayechi
  2. Seventh Reading vv. 21-26 – Parsha Vayechi

Semitic Literature:

  1. Joseph’s Burial
  2. The End of the Matter

Verses Topics:

  1. vv 1-3 – Joseph and his brothers respond to the death of Israel. He commands his servants to embalm Israel’s body.
  2. vv 4,5 – Joseph makes a request to travel to Canaan and bury Israel.
  3. v 6 – Pharaoh grants Joseph’s request.
  4. vv 7-9 – Joseph, his brothers, and an Egyptian entourage travels to Canaan to bury Israel.
  5. vv 10,11 – Once at the threshing floor of Atad (Bramble Threshing-Floor), the entourage morns seven days. Canaanite renames the area to Abel-mizraim (Medow of Egypt).
  6. vv 12-15 – Israel is buried. Everyone returns to Egypt.
  7. vv 16-21 – Once more Joseph’s brothers fear him because of their previous actions towards him. They request his forgivingness. He encourages them.
  8. vv 22-26 – Joseph lives in Egypt until his death at 110 years-old. He sees Ephraim’s grandchildren and Mannasseh’s son Machir. He makes a request of his brothers about his bones. He dies, embalmed, and placed in a coffin in Egypt.

Genesis 50 (Bereshit) English Verses

Parsha Vayechi #12
~ And he lived ~

SIXTH READING

→ Jacob’s Burial

1 And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. And the physicians embalmed Israel.
3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming. And the Egyptians wept for him threescore and ten days.
4 And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:
5 My father made me swear, saying: Lo, I die; in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come back.’
6 And Pharaoh said: ‘Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.’
7 And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
8 and all the house of Joseph, and his brethren, and his father’s house; only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
9 And there went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.
10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they wailed with a very great and sore wailing; and he made a mourning for his father seven days.
11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said: ‘This is a grievous mourning to the Egyptians.’ Wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
12 And his sons did unto him according as he commanded them.
13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, in front of Mamre.
14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
15 And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said: ‘It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.’
16 And they sent a message unto Joseph, saying: ‘Thy father did command before he died, saying:
17 So shall ye say unto Joseph: Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father.’ And Joseph wept when they spoke unto him.
18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said: ‘Behold, we are thy bondmen.’
19 And Joseph said unto them: ‘Fear not; for am I in the place of God?

→ The End of the Matter

20 And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

SEVENTH READING

21 Now therefore fear ye not; I will sustain you, and your little ones.’ And he comforted them, and spoke kindly unto them.
22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father’s house; and Joseph lived a hundred and ten years.
23 And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation; the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph’s knees.
24 And Joseph said unto his brethren: ‘I die; but God will surely remember you, and bring you up out of this land unto the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.’
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying: ‘God will surely remember you, and ye shall carry up my bones from hence.’
26 So Joseph died, being a hundred and ten years old. And they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

Genesis 50 (Bereshit) English Verses

Previous & Next Pages

בראשית נ 50

Genesis 50 (Bereshit) בראשית Hebrew Verses

Genesis 50 (Bereshit) Hebrew Reading

Coming Soon

Can you Follow Along with the reader?

ויחי יב 12

נ Chapter 50

א וַיִּפֹּ֥ל יוֹסֵ֖ף עַל־פְּנֵ֣י אָבִ֑יו וַיֵּ֥בְךְּ עָלָ֖יו וַיִּשַּׁק־לֽוֹ: ב וַיְצַ֨ו יוֹסֵ֤ף אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶת־הָרֹ֣פְאִ֔ים לַֽחֲנֹ֖ט אֶת־אָבִ֑יו וַיַּֽחַנְט֥וּ הָרֹֽפְאִ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵֽל: ג וַיִּמְלְאוּ־לוֹ֙ אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י הַֽחֲנֻטִ֑ים וַיִּבְכּ֥וּ אֹת֛וֹ מִצְרַ֖יִם שִׁבְעִ֥ים יֽוֹם: ד וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִית֔וֹ וַיְדַבֵּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר: ה אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָֽנֹכִי֘ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה: ו וַיֹּ֖אמֶר פַּרְעֹ֑ה עֲלֵ֛ה וּקְבֹ֥ר אֶת־אָבִ֖יךָ כַּֽאֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיעֶֽךָ: ז וַיַּ֥עַל יוֹסֵ֖ף לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו וַיַּֽעֲל֨וּ אִתּ֜וֹ כָּל־עַבְדֵ֤י פַרְעֹה֙ זִקְנֵ֣י בֵית֔וֹ וְכֹ֖ל זִקְנֵ֥י אֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם: ח וְכֹל֙ בֵּ֣ית יוֹסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָֽזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גּֽשֶׁן: ט וַיַּ֣עַל עִמּ֔וֹ גַּם־רֶ֖כֶב גַּם־פָּֽרָשִׁ֑ים וַיְהִ֥י הַֽמַּֽחֲנֶ֖ה כָּבֵ֥ד מְאֹֽד: י וַיָּבֹ֜אוּ עַד־גֹּ֣רֶן הָֽאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּד֥וֹל וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים: יא וַיַּ֡רְא יוֹשֵׁב֩ הָאָ֨רֶץ הַֽכְּנַֽעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֨רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣ל מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן: יב וַיַּֽעֲשׂ֥וּ בָנָ֖יו ל֑וֹ כֵּ֖ן כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽם: יג וַיִּשְׂא֨וּ אֹת֤וֹ בָנָיו֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ בִּמְעָרַ֖ת שְׂדֵ֣ה הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר קָנָה֩ אַבְרָהָ֨ם אֶת־הַשָּׂדֶ֜ה לַֽאֲחֻזַּת־קֶ֗בֶר מֵאֵ֛ת עֶפְרֹ֥ן הַֽחִתִּ֖י עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא: יד וַיָּ֨שָׁב יוֹסֵ֤ף מִצְרַ֨יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָֽעֹלִ֥ים אִתּ֖וֹ לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַֽחֲרֵ֖י קָבְר֥וֹ אֶת־אָבִֽיו: טו וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יוֹסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֽוֹ: טז וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מוֹת֖וֹ לֵאמֹֽר: יז כֹּה־תֹֽאמְר֣וּ לְיוֹסֵ֗ף אָ֣נָּ֡א שָׂ֣א נָ֠א פֶּ֣שַׁע אַחֶ֤יךָ וְחַטָּאתָם֙ כִּֽי־רָעָ֣ה גְמָל֔וּךָ וְעַתָּה֙ שָׂ֣א נָ֔א לְפֶ֥שַׁע עַבְדֵ֖י אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ וַיֵּ֥בְךְּ יוֹסֵ֖ף בְּדַבְּרָ֥ם אֵלָֽיו: יח וַיֵּֽלְכוּ֙ גַּם־אֶחָ֔יו וַֽיִּפְּל֖וּ לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ הִנֶּ֥נּוּ לְךָ֖ לַֽעֲבָדִֽים: יט וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי: כ וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹ֔בָה לְמַ֗עַן עֲשׂ֛ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהַֽחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב: [שביעי] כא וְעַתָּה֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אָֽנֹכִ֛י אֲכַלְכֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אוֹתָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לִבָּֽם: כב וַיֵּ֤שֶׁב יוֹסֵף֙ בְּמִצְרַ֔יִם ה֖וּא וּבֵ֣ית אָבִ֑יו וַיְחִ֣י יוֹסֵ֔ף מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים: [מפטיר] כג וַיַּ֤רְא יוֹסֵף֙ לְאֶפְרַ֔יִם בְּנֵ֖י שִׁלֵּשִׁ֑ים גַּ֗ם בְּנֵ֤י מָכִיר֙ בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה יֻלְּד֖וּ עַל־בִּרְכֵּ֥י יוֹסֵֽף: כד וַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־אֶחָ֔יו אָֽנֹכִ֖י מֵ֑ת וֵֽאלֹהִ֞ים פָּקֹ֧ד יִפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֗ם וְהֶֽעֱלָ֤ה אֶתְכֶם֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֛ע לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַֽעֲקֹֽב: כה וַיַּשְׁבַּ֣ע יוֹסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַֽעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה: כו וַיָּ֣מָת יוֹסֵ֔ף בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִ֑ים וַיַּֽחַנְט֣וּ אֹת֔וֹ וַיִּ֥ישֶׂם בָּֽאָר֖וֹן בְּמִצְרָֽיִם: חזק

בראשית נ 50

Genesis 50 (Bereshit) בראשית Interlinear Verses


50.1 And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.

א וַיִּפֹּ֥ל יוֹסֵ֖ף עַל־פְּנֵ֣י אָבִ֑יו וַיֵּ֥בְךְּ עָלָ֖יו וַיִּשַּׁק־לֽוֹ

Audio coming soon



Genesis ChaptersGenesis 50 ResourcesCopyright

Audio Podcasts

  • none

Parsha Notes

Hebrew Studies

Downloads (Handouts/Worksheets)

  • None

Books

The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain
Exodus (Shemot)

Exodus is the second book of the English Bible and it’s base Hebrew text corresponds to the second book of Torah called Shemot שְׁמוֹת . I have found three different ways to spell or enunciate it – Shemot, Shemoth, Shemos. All of them are correct.

The first time “Exodus” is used to refer to this text was by the seventy-two Jewish translators of the Greek Septuagint (LXX). Later Jerome, using the Septuagint, used this name in his Latin Vulgate translation of the Bible.  William Tyndale and Miles Coverdale depended heavily upon the Latin Vulgate and Luther’s German translations; so, continued the tradition of calling this text “Exodus”.  I am sure you know Exodus means “to exit” or “The Departure.

Exodus ChaptersParshaiotCopyright
Shemot– Exodus 1:1 – 6:1
Halftorah: Isaiah 27:6 – 28:13; 29:22,23; Jer 1:1-2.3
Brit: 1 Cor. 14.13-15
Vaeira– Exodus 6:2 – 9.35
Halftorah: Ezk. 28:25-29:21
Brit: Rev. 16:1-21
Bo – Exodus 10:1 – 13:16
Halftorah: Jer. 46:13-28
Brit: Ro. 9:14-29
Beshalach – Exodus 13:17 – 17:16
Halftorah: Jud 4:4-5:31
Brit: Rev. 10:1-20:6
Yitro – Exodus 18.1-20:26 (23)
Halftora : Isa 6:1-7:6; 9:6-7 (5-6)
Brit: Mt. 5:8-20
Mishpatim – Exodus 21:1-24:18
Halftorah: Jer 34:8-22; 33:25-26
Brit: Mat. 17:1-11
Terumah – Exodus 25:1 – 27:19
Halftorah: 1 Ki 55:26-6:13
Brit: 1 Co. 9:1-15
Tetzaveh – Exodus 27:20 – 30:10
Halftorah: Ezk. 43:10-27
Brit: Heb. 13:10-16
Ki Tisa – Exodus 30.11 -34.35
Halftorah: 1 Ki 18:1-39
Brit: 2 Cor. 3.1-18
Vayakhel – Exodus 35.1 – 38.20
Halftorah: 1 Ki 7.13-26, 40, 50
Brit: Heb. 9.1-11
Pekudei– Exodus 38.21 – 40.38
Halftorah: 1 Ki 7.51 – 8.21
Brit: Heb. 8.1-12
KJV – Public Domain
1917 JPS – Public Domain

The Rabbis refer to the first book of Torah as “Shemot” שְׁמוֹת because its opening phrase, “and these are the names” Ve-elech shemoth. The earliest name for this book is “the Book of the Going out of Egypt”.

Understanding Exodus (Shemot):

The events recorded in Exodus (Shemot) are the foundation of the remainder of the Bible. Until the 1950’s these things were seen as absolute truth. Since then, theories abound about the Pharaoh, the location of Mount Sinai, and the ark of the covenant. We are not given enough details to know for sure without a shadow of doubt about these topics. However, the belief in these things have shaped the world we live in today.

The Pharaoh

I have found at least twelve different proposed Pharaohs named as the Pharaoh of the exodus. The most popular and most accepted by mainstream scholars is Ramses II. However, no evidence has been discovered to prove this claim. Due to this, most scholars call into question the validity of the exodus.

The other Pharaohs who have been named are listed below.

  1.  Pepi I
  2. Dedumose II
  3. Ahmose I
  4. Hatshepsut
  5. Thutmose II
  6. Akhenaten
  7. Ramesses I
  8. Ramesses III
  9. Memeptah
  10. Setnakhte
  11. Bakenranef

It must be concluded we are uncertain of the name of the Pharaoh of the exodus. This is difficult to accept as most names on this list has an agenda attached to them. Whither that agenda is to disprove the Bible text or to disprove those who disagree with the text.

In the Talmud, the Pharaoh is proposed to be Joseph’s Pharaoh. So the question remains who is the Pharaoh

Mount Sinai

The location of this mountain has been searched for by archaeologist, film makers, and curious people. The traditional site has been called into question.

The Ark of the Covenant

The ark is a great mystery many have sought to locate. Like mount Sinai, many have searched for it included are governments and world leaders. Although the Bible provide some details about it there remain many questions about its appearance. This includes its actual size and the angels on the top. Search any search engine and many drawings will appear. Most of these are very large and are impractical in their designs.

Exodus (Shemot) Themes, Content, and Keywords

THEME:
There are two major themes in Exodus (Shemot) they are redemption and revelation.

CONTENTS:
The content of this book is the nation of Israel leaving Egypt and the Mount Sinai experience culminating to the construction of the Mishkan, the tabernacle. It is mostly a narrative with some legal components and some poetry.

KEYWORDS:

Click for another Section of this page:
Tabs | Understanding Exodus | Stats | Outline | Scribal Practices | Resources | Next Steps

Exodus (Shemot) Stats:

Exodus (Shemot) is the second book of the Torah of Moses.

KJV English Stats 1

Chapters: 40
Letter Count: ?
Word Count: 32,692
Verse Count: 1,213

Additional English Stats:
Shortest Chapter: 11 (with 10 verses)
Longest Chapter: 12 (with 50 verses)
Commands: ?
Promises: ?
Predictions: ?
Distant Messages from God: 73
Prophecies: 131

Hebrew Stats 2

Parsha Count: 11
Letter Count: 63,527
Word Count: 16,714
Verse Count 3: 1209
Double Count 4: 14
Shortest Parsha: See Chart Below
Longest Parsha: See Chart Below

Unique Hebrew Stats:
Scribal Practices 5: 4

  • Enlarged: 0 (0)
  • Diminished: 0 (0)
  • Dotted: 0 (0)
  • Raised (erect): 0
  • Others: 0 (0)

Number of Mitzvot: 106 | 108

  • Positive: 45
  • Negative: 61 | 63
בְּרֵאשִׁית — Parashot Shemot
Exodus Torah Stats
#HebrewEnglish# of Letters# of Words# of P’sukim
(Verses)
# of Lines in
Torah Scroll
13 (1)שְׁמוֹתShemot6,7621,763124215
14 (2)וָאֵרָאVaeira6,7011,748121222
15 (3)בֹּאBo6,1491,655106207
16 (4)בְּשַׁלַּחBeshalach6,4231.681116216
17 (5)יִתְרוֹYitro4,0221,10575?
18 (6)מִּשְׁפָּטִיםMishpatim5,3131,462118185
19 (7)תְּצַוֶּהTerumah4,6921,14596155
20 (8)תְּצַוֶּהTetzaveh5,4031,412101179
21 (9)כִּי תִשָּׂאKi Tisa7,4242,002139245
22 (10)וַיַּקְהֵלVayakhel6,1811,558122211
23 (11)פְקוּדֵיPekudei4,4321,18292159

The source of these stats: Akhlah: The Jewish Children Learning Network

Click for another Section of this page:
Tabs | Understanding Exodus | Stats | Outline | Scribal Practices | Resources | Next Steps

Exodus (Shemot) Outline:

While studying the various outlines for Exodus (Shemot) I read the following quote from Everett Fox, in his The Schocken Bible: Volume I: The Five Books of Moses. I believe all students would be wise to keep this in mind.

“When we turn to a closer consideration of the structure of Exodus, we must proceed on the assumption that a work of art stems from both artful and unconscious design. Therefore, any structuring of such a book can only be hypothetical and must not limit itself to ironclad categories.”

The outline used on this website for Exodus (Shemot) comes from the greatest Jewish scholar of the 20th Century Rabbi/ Professor Umberto Cassuto. His work was translated by Professor Israel Abrahams from the University of Cape Town. The book A Commentary on the Book of Exodus is published by Varda Books in Skokie, Illinois.

Part 1: Bondage and Liberation (1.1 – 17.16)

See Detailed Sections for Bondage and Liberation

Section One: The bondage (1:1-22)

  1. First Paragraph: The children of Israel become a people (1.1-7)
  2. Second Paragraph: The first two stages of bondage (1.8-14)
  3. Third Paragraph: Pharaoh’s command to the midwives (1.15-21)
  4. Conclusion of the Section (1.22)

Section Two: The birth of the savior and his upbringing (2:1-22)

  1. First Paragraph: The birth and rescue of Moses (2.1-10)
  2. Second Paragraph: Moses and his brethren (2.11-15)
  3. Third Paragraph: Moses in Midian 2.16-22)

Section Three: Moses’ Mission (2:23-4.31)

  1.  The Exordium: “God’s in His Heaven” (2.23-25)
  2. First Paragraph: The theophany on Mount Horeb (3.1-15)
  3. Second Paragraph: The instructions (3.16-22)
  4. Third Paragraph: Moses’ doubts and how they were resolved (4.1-17)
  5. Fourth Paragraph: Moses’ journey (4.18-23)
  6.  Fifth Paragraph: The encounter at the lodging place (4.24-26)
  7. Sixth Paragraph: Moses and Aaron before the children of Israel (4.27-31)

Section Four: The first attempt and its failure (5:1-6.1)

  1. First Paragraph: Moses and Aaron before Pharoah (5.1-5)
  2. Second Paragraph: Edict upon edict (5.6-9)
  3. Third Paragraph: The new burden imposed on the people (5.10-14)
  4. Fourth Paragraph: The complaint of the foreman (5.15-19)
  5.  Fifth Paragraph: The encounter with Moses and Aaron (5.20-21)
  6. Sixth Paragraph: Moses’ remonstrance and the Lord’s reply (5.22-6.1)

Section Five: Prelude to successful action (6:2-7.7)

  1. First Paragraph: The Lord’s declaration (6.2-9)
  2. Second Paragraph: Moses and Aaron are commanded to go Pharaoh (6.10-13)
  3. Third Paragraph: The genealogy of Moses and Aaron (6.14-27)
  4. Fourth Paragraph: The narrative is resumed (6.28-30)
  5.  Fifth Paragraph: Detailed instructions to Moses and Aaron (7.1-5)
  6. Conclusion of the Section (7.6,7)

Section Six: The plagues (7:8-11.10)

  1. Prologue: The presentation of credentials (7.8-13)
  2. First Paragraph: Blood (7.14-25)
  3. Second Paragraph: Frogs (8.1-15 [Hebrew 7.26-8.11])
  4. Third Paragraph: Gnats (8.16-19 [Hebrew 8.12-15])
  5. Fourth Paragraph: Swarms of flies (8.20-32 [Hebrew 8.16-28])
  6. Fifth Paragraph: Pests (9.1-7)
  7. Sixth Paragraph: Boils (9.8-12)
  8. Seventh Paragraph: Hail (9.13-35)
  9. Eighth Paragraph: Locusts (10.1-20)
  10. Ninth Paragraph: Darkness (10. 21-29)
  11. Tenth Paragraph: The warning regarding the plague of the first-born (11.1-8)
  12. Epilogue (11.9-10)

Section Seven: The exodus from Egypt (12:1-42)

  1. First Paragraph: Instructions on the observance of Passover in Egypt (12.1-13)
  2. Second Paragraph: Directives for the observance of Passover in the future (12.14-20)
  3. Third Paragraph: The instructions are conveyed to the people and Passover is celebrated in Egypt (12.21-28)
  4. Fourth Paragraph: Plague of the first-born (12.29-32)
  5. Fifth Paragraph: Preparations for the exodus (12.33-36)
  6. Sixth Paragraph: The exodus (12.37-42)
  7. Appendixes to the Section (12.43 – 13.16)
    1. First Appendix: The ordinance of Passover (12.43-50)
    2. Second Appendix: The laws of the firstborn and a memorial to the exodus (12.51 – 13.16)

Section Eight: The division of the Sea of Reeds (13:17-15.21)

  1. First Paragraph: The journey in the wilderness (13.17-22)
  2. Second Paragraph: The encampment by the Sea of Reeds (12.1-13)
  3. Third Paragraph: The pursuit by the Egyptians (12.1-13)
  4. Fourth Paragraph: The meeting of the two hosts (12.1-13)
  5. Fifth Paragraph: The way of salvation (12.1-13)
  6. Sixth Paragraph: The Israelites pass through the midst of the sea (12.1-13)
  7. Seventh Paragraph: The discomfiture of the Egyptians (12.1-13)
  8. Eighth Paragraph: The punishment of the pursuers (12.1-13)
  9. Ninth Paragraph: The deliverance (12.1-13)
  10. Tenth Paragraph: The song of the sea (15.1-21)

Section Nine: The travails of the journey (15:22-17:16)

  1. First Paragraph: The waters of Mara (15.22-27)
  2. Second Paragraph: The manna and the quails (16.1-36)
  3. Third Paragraph: The waters of Meribah (17.1-7)
  4. Fourth Paragraph: War with the Amalekites (17.8-16)

Part 2: Torah and its Precepts (18.1 – 24.18)

See Detailed Sections for torah and its Precepts

Section One: Israel is welcomes as one of the nations of the world (18.1-27)

  1. First Paragraph: Jethro (Yitro) visits (18.1-12)
  2. Second Paragraph: The advice to appoint judges and its acceptance (18.13-26)
  3. Conclusion of the section (18.27)

Section Two: The revelation at Mount Sinai (19.1- 20.21)

  1. First Paragraph: The preparations (19.1-15)
  2. Second Paragraph: The elements of nature in commotion (19.16-19)
  3. Third Paragraph: The final instructions (19.20-25)
  4. Fourth Paragraph: The Decalogue (20.1-17)
  5. Conclusion of the section (20.18-21)

Section Three: Statutes and ordinances (20.22-23.33)

  1.  The Exordium: Introductory observations (20.22b-26)
  2.  The legal paragraphs (21.1)
  3. First Paragraph: The laws of the Hebrew slave (21.2-6)
  4. Second Paragraph: The laws of the bondwoman (21.7-11)
  5. Third Paragraph: Captial Offences (21.12-17)
  6. Fourth Paragraph: Laws appertaining to bodily injuries (21.18-27)
  7. Fifth Paragraph: The ox and the pit (21.28-36)
  8. Sixth Paragraph: Laws of theft (22.1-4 Heb 21.37-22.3)
  9. Seventh Paragraph: Damage by grazing and burning (22.5-6 Heb 22.4,5)
  10. Eighth Paragraph: Four classes of bailees (22.7-15 Heb 22.6-14)
  11. Ninth Paragraph: The law of the seducer (22.16-17 Heb 22.15,16)
  12. Tenth Paragraph: Statutes against idolatrous customs (22.18-20 Heb 22.17-19)
  13. Eleventh Paragraph: Love and fellowship towards the poor and needy (22.21-27 Heb 22.20-26)
  14. Twelfth Paragraph: Reverence towards God and the leaders of the community (22.28-31 Heb 22.27-30)
  15. Thirteenth Paragraph: Justice towards all men (23.1-9)
  16. Fourteenth Paragraph: The Sacred Seasons (23.10-19)
  17. Epilogue of the section (23.20-33)

Section Four: The making of the Covenant (24.1-18)

  1. First Paragraph: The instructions given to Moses (24.1,2)
  2. Second Paragraph: Details of the agreement relative to the making of the covenant (24.3-8)
  3. Third Paragraph: In audience with God (24.9-11)
  4. Fourth Paragraph: Moses’ ascent (24.12-18)

Part 3: The Mishkan and its Initiation (25.1 – 40.38)

See Detailed Sections about the Tabernacle and its Services

Section One: Directions for the construction of the Tabernacle (Mishkan) (25.1-31.18)

  1. First Paragraph: The contribution to the Mishkan (25.1-9)
  2. Second Paragraph: The ark and the kapporeth (25.10-22)
  3. Third Paragraph: The Table (25.23-30)
  4. Fourth Paragraph: The lampstand (25.31-40)
  5. Fifth Paragraph: The Mishkan and the Tent (26.1-14)
  6. Sixth Paragraph: The boards (26.15-30)
  7. Seventh Paragraph: The veil and the screen (26.31-37)
  8. Eighth Paragraph: The altar (27.1-8)
  9. Ninth Paragraph: The court of the Mishkan (27.9-19)
  10. Tenth Paragraph: First directions for the Priesthood (27.20-28.5)
  11. Eleventh Paragraph: The priestly garments (28.6-43)
  12. Twelfth Paragraph: The introduction (29.1-46)
  13. Thirteenth Paragraph: The altar of incense (30.1-10)
  14. Fourteenth Paragraph: The half shekel (30.11-16)
  15. Fifteenth Paragraph: The laver and its base (30.17-21)
  16. Sixteenth Paragraph: The oil of anointment (30.22-33)
  17. Seventeenth Paragraph: Incense of spices (30.34-38)
  18. Eighteenth Paragraph: Appointment of artisans (31.1-11)
  19. Nineteenth Paragraph: Abstention from work in the Sabbath day (31.12-17)
  20. Twentieth Paragraph: The handing over of the tables of the Covenant (31.18)

Section Two: The making of the calf (32.1-34.35)

  1. First Paragraph: At the foot of the mountain (32.1-6)
  2. Second Paragraph: On Mount Sinai (32.7-14)
  3. Third Paragraph: Moses’ action (3215-29)
  4. Fourth Paragraph: Moses is assured Israel with possess the land (32.30-35)
  5. Fifth Paragraph: The directives for the construction of the Tabernacle are annulled (33.1-4)
  6. Sixth Paragraph: A parallel passage to the previous theme (33.5, 6)
  7. Seventh Paragraph: The Tent of Meeting (33.7-11)
  8. Eighth Paragraph: A dialogue between Moses and the Lord (33.12-23)
  9. Ninth Paragraph: Preparation for the renewal of the Covenant and the Revelation of the Lord to Moses (34.1-10)
  10. Tenth Paragraph: Instructions for the observance of the Covenant (34.11-26)
  11. Eleventh Paragraph: The writing of the Covenant documents (34.27, 28)
  12. Twelfth Paragraph: The skin of Moses’ face becomes radiant (34.29-35)

Section Three: The execution of the work of the Tabernacle (Mishkan) (35.1-40.38)

  1. First Paragraph: Cessation of the work on the Sabbath (35.1-3)
  2. Second Paragraph: The contribution to the Tabernacle (Mishkan) (35.4-20)
  3. Third Paragraph: Tne bring of the contribution (35.21-29)
  4. Fourth Paragraph: The appointment of the craftsman and the commencement of the work (35.30-36.7)
  5. Fifth Paragraph: The Mishkan and the Tent (36.8-19)
  6. Sixth Paragraph: The boards (36.20-34)
  7. Seventh Paragraph: The veil and the screen (36.35-38)
  8. Eighth Paragraph: The ark and the kapporeth (37.1-9)
  9. Ninth Paragraph: The Table (37.10-16)
  10. Tenth Paragraph: The lampstand (37.17-24)
  11. Eleventh Paragraph: The altar of incense (37.25-29)
  12. Twelfth Paragraph: The altar and the burnt offering (38.1-7)
  13. Thirteenth Paragraph: The laver and its base (38.8)
  14. Fourteenth Paragraph: The court of the Tabernacle (Mishkan) (38.9-20)
  15. Fifteenth Paragraph: An inventory of the materials used for the Tabernacle (Mishkan)(38.21-39.1)
  16. Sixteenth Paragraph: The priestly garments (39.2-31)
  17. Seventeenth Paragraph: Completion of the work (39.32)
  18. Eighteenth Paragraph: The work is brought to Moses (39.33-43)
  19. Nineteenth Paragraph: The command to erect the Tabernacle (Mishkan) (40.1-16)
  20. Twentieth Paragraph: The erection of the Tabernacle (Mishkan) (40.17-33)
  21. Conclusion of the section of the Book (40.34-38)

Click for another Section of this page:
Tabs | Understanding Exodus | Stats | Outline | Scribal Practices | Resources | Next Steps

Exodus (Shemot) Scribal Practices:

This is a visual introduction to the scribal practices in the Hebrew text. The Hebrew language contains 22 letters plus 5 additional final forms. I have been able to confirm from a trained scribe that each of these letters are both enlarged and diminished throughout the TaNaK. In Genesis (Bereshit), we have three enlarged letters (two which are final forms) and three diminished letters.

Scribal Stats in Genesis
Enl – enlarged letters – 4 appearances in Genesis | 3 are final forms
Dim – diminished letters – 3 appearances in Genesis
11 Torah Portions – Only 5 Torah portions contain scribal markings

LetterNameEnlDim HebrewTransLocation Parsha
נ Nun10נֹצֵ֥רkeeping34.7Ki Tisa
ט Tet10ט֣וֹבgood2.2Shemot
צ Tsade100011.8Bo
ק Qof010032.25Ki Tisa
ר Resh10 אַחֵ֑ר other34.14Ki Tisa
שׂ Shin100034.11Ki Tisa
ץ Tsade Sofit100028.36Tetzavah

The source for this this is linked here. The italicized lines are not listed in the online Jewish Encyclopedia.

Click for another Section of this page:
Tabs | Understanding Exodus | Stats | Outline | Scribal Practices | Resources | Next Steps

Exodus Resources:

Chumash
The Schocken Bible: Volume 1, The Five Books of Moses | Schocken Books | Everett Fox
The Pentateuch & Haftorahs | The Soncino Press | Dr. J.H. Hertz
The Living Torah | Maznaim Publishing | Rabbi Aryeh Kaplan
The Steinsaltz Humash | Koren Publishers | Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz

Commentaries
The Parsha with Rabbi Juravel: Sefer Shemos | MC Publications | Rabbi M. Feinzeig
Covenant & Conversation Commentary | Schocken Books | Rabbi Jonathan Sacks
Exploring Exodus: The Origins of Biblical Israel | Schocken Books | Nahum M. Sarna
A Commentary on the Book of Exodus | Varda Books | Umberto Cassuto

Hebrew Resources
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon | Hendrickson Publishers | Francis Brown

Click for another Section of this page:
Tabs | Understanding Exodus | Stats | Outline | Scribal Practices | Resources | Next Steps

Next Steps:

Since you have finished reading all the background information about Exodus. Select a chapter and begin.

Notes:

  1. KJV English Stats at taken from the Dake’s Annotated Reference Bible. Finnis Jennings Dake . © 1961 . Lawrenceville
  2. Hebrew Stats are pulled from various sources: Kefirah of the Week, Wikipedia, and other sources. Provided here are the total numbers. The specific numbers may be found on each parsha post. See the Parsha List for links to each post.
  3. Verses In the Hebrew text are called “pesukim”. Translated it means “sentences“.
  4. Hebrew Double Stats: “In the Hebrew, words are sometimes found duplicated. It is often the end of one sentence bumped up against the beginning of the next. E.g. “… was Noah. Noah began to…”.

    In any other language or philosophy, such doubling would go unnoticed. But Chabad philosophy seeks meaning in every detail, so they include this in their statistics,” says David Negley (member of a closed Messianic group on Facebook) Each double word instance has several teachings related to them. Listed here are the verses with the Double Counts in Exodus. (2.19; 3.4; 7.17; 8.10; 15.1,21,25; 16.5,21; 23.30;30.7; 34.6; 36.3,4)

  5. Scribal Practices: Are unique to the Hebrew language and are something that can’t be translated. They are enlarged letters, diminished letters, dotted letters, raised, and other unique features of the Hebrew language. Although they have practical applications additional meaning have been given to each of these instances. Much of the following information had been gathered from the Jewish Encyclopedia


Genesis (Bereshit) | Exodus (Shemot) | Leviticus (Vayikra) | Numbers (Bamidbar) | Deuteronomy (Devarim)

The Book of Genesis (Bereshit)

Genesis - Bereshit


The Book of Exodus (Shemot)

Exodus (Shemot)


The Book of Leviticus (Vayikra)

Leviticus


The Book of Numbers (Bamidbar)

Numbers - (Bamidbar)


The Book of Deuteronomy (Devarim)

Deuteronomy - Devarim