Skip to content

Deuteronomy 33 (Devarim)

Deuteronomy 33

Deuteronomy 33 (Devarim) Summary

Deuteronomy 33 (Devarim) Moses, the man of God, bestows his final blessing on the tribes of Israel before his death. The blessing order is Reuben, Judah, Levi, Benjamin, Joseph (Ephraim & Manasseh), Zebulun, Gad, Dan, Naphtali, and Asher.

These prophetic blessings are spoken through Moses. Although not all the tribes are not mentioned by name the preamble verses (1-5) and the final verses (26-29) speak to the entire nation.

EnglishHebrewInterlinearDeuteronomy Chapters

Deuteronomy 33 (Devarim) Outline

Deuteronomy 33 (Devarim) can be navigated in three possible ways. (1) Jewish tradition of daily reading called Torah Portions. (2) Rabbi Johnathan Sacks proposed treaty (covenant) layout and finally (3) theme-based verses.

Click to see Deuteronomy 33 Links

Torah Portions:

  1. First Reading – vv. 1 – 7
  2. Second Reading – vv. 8 – 12
  3. Third Reading – vv. 13 – 17
  4. Fourth Reading – vv. 18 – 21
  5. Fifth Reading – vv. 22 – 26
  6. Sixth Reading – vv. 27 – 29

Treaty (Covenant):

  1. Not a part – According to Rabbi Sacks’ chapters 33 and 34 are not a part of the treaty.

Verses Topics:

  1. vv 1-5 – The preamble of this section. Speaks of YHWH, Moses, and the giving of the Torah.
  2. v. 6 – Ruben’s blessing
  3. v. 7 – Judah’s blessing
  4. vv. 8-11 – Levi’s blessing
  5. vv. 12 – Benjamin blessing
  6. vv. 13 – 17 – Joseph blessing mentions Ephraim and Manasseh
  7. vv. 18,19 – Zebulun blessing
  8. vv. 20, 21 – Gad blessing
  9. v. 22 – Dan’s blessing
  10. v. 23 – Naphtali blessing
  11. vv. 24, 25 – Asher blessing
  12. v. 26 – Speaks about God
  13. vv. 27-29 – Speaks of Israel blessing and happiness

Deuteronomy 33 (Devarim) English Verses

Parsha Vezot Haberkha #54
~ And this is the blessing~

FIRST READING

→ Not a part

1 And this is the blessing wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. 2 And he said: The LORD came from Sinai, and rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, and He came from the myriads holy, at His right hand was a fiery law unto them. 3 Yea, He loveth the peoples, all His holy ones – they are in Thy hand; and they sit down at Thy feet, receiving of Thy words. 4 Moses commanded us a law, an inheritance of the congregation of Jacob. 5 And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together.

6 Let Reuben live, and not die in that his men become few.

7 And this for Judah, and he said: Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him in unto his people; his hands shall contend for him, and Thou shalt be a help against his adversaries.

SECOND READING

8 And of Levi he said: Thy Thummim and Thy Urim be with Thy holy one, whom Thou didst prove at Massah, with whom Thou didst strive at the waters of Meribah;

9 Who said of his father, and of his mother: ‘I have not seen him’; neither did he acknowledge his brethren, nor knew he his own children; for they have observed Thy word, and keep Thy covenant.

10 They shall teach Jacob Thine ordinances, and Israel Thy law; they shall put incense before Thee, and whole burnt-offering upon Thine altar.

11 Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise up against him, and of them that hate him, that they rise not again.

12  Of Benjamin he said: The beloved of the LORD shall dwell in safety by Him; He covereth him all the day, and He dwelleth between his shoulders.

THIRD READING

13 And of Joseph he said: Blessed of the LORD be his land; for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

14 And for the precious things of the fruits of the sun, and for the precious things of the yield of the moons,

15 And for the tops of the ancient mountains, and for the precious things of the everlasting hills,

16 And for the precious things of the earth and the fulness thereof, and the good will of Him that dwelt in the bush; let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of him that is prince among his brethren.

17 His firstling bullock, majesty is his; and his horns are the horns of the wild-ox; with them he shall gore the peoples all of them, even the ends of the earth; and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

FOURTH READING

18 And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in thy going out, and, Issachar, in thy tents.

Notes on Deuteronomy 33:18
Deuteronomy 33:18

* rejoice שָׂמַח simha, joy – See note on Deuteronomy 12.7

19 They shall call peoples unto the mountain; there shall they offer sacrifices of righteousness; for they shall suck the abundance of the seas, and the hidden treasures of the sand.

20 And of Gad he said: Blessed be He that enlargeth Gad; he dwelleth as a lioness, and teareth the arm, yea, the crown of the head.

21 And he chose a first part for himself, for there a portion of a ruler was reserved; and there came the heads of the people, he executed the righteousness of the LORD, and His ordinances with Israel.

FIFTH READING

22 And of Dan he said: Dan is a lion’s whelp, that leapeth forth from Bashan.

23 And of Naphtali he said: O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the sea and the south.

24 And of Asher he said: Blessed be Asher above sons; let him be the favoured of his brethren, and let him dip his foot in oil.

25 Iron and brass shall be thy bars; and as thy days, so shall thy strength be.

26 There is none like unto God, O Jeshurun, who rideth upon the heaven as thy help, and in His excellency on the skies.

SIXTH READING

27 The eternal God is a dwelling-place, and underneath are the everlasting arms; and He thrust out the enemy from before thee, and said: ‘Destroy.’

28  And Israel dwelleth in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of corn and wine; yea, his heavens drop down dew.

29 Happy art thou, O Israel, who is like unto thee? a people saved by the LORD, the shield of thy help, and that is the sword of thy excellency! And thine enemies shall dwindle away before thee; and thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33 (Devarim) Verses

Previous & Next Pages

דברים  נד 54

Deuteronomy 33 (Devarim) Hebrew Verses

Deuteronomy 33 (Devarim) Hebrew Reading

Can you Follow Along with the reader?

וזאת הברכה נד 54

לג Chapter 33


א וְזֹאת הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָֽאֱלֹהִים אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מוֹתֽוֹ: ב וַיֹּאמַר יְהֹוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִֽבְבֹת קֹדֶשׁ מִֽימִינוֹ אֵשְׁדָּת לָֽמוֹ: ג אַף חֹבֵב עַמִּים כָּל־קְדֹשָׁיו בְּיָדֶךָ וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶךָ יִשָּׂא מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ: ד תּוֹרָה צִוָּה־לָנוּ מֹשֶׁה מֽוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַֽעֲקֹֽב: ה וַיְהִי בִֽישֻׁרוּן מֶלֶךְ בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי עָם יַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵֽל: ו יְחִי רְאוּבֵן וְאַל־יָמֹת וִיהִי מְתָיו מִסְפָּֽר: ס ז וְזֹאת לִֽיהוּדָה וַיֹּאמַר שְׁמַע יְהוָֹה קוֹל יְהוּדָה וְאֶל־עַמּוֹ תְּבִיאֶנּוּ יָדָיו רָב לוֹ וְעֵזֶר מִצָּרָיו תִּֽהְיֶֽה: פ [שני] ח וּלְלֵוִי אָמַר תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ לְאִישׁ חֲסִידֶךָ אֲשֶׁר נִסִּיתוֹ בְּמַסָּה תְּרִיבֵהוּ עַל־מֵי מְרִיבָֽה: ט הָֽאֹמֵר לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לֹא רְאִיתִיו וְאֶת־אֶחָיו לֹא הִכִּיר וְאֶת־בָּנָו לֹא יָדָע כִּי שָֽׁמְרוּ אִמְרָתֶךָ וּבְרִֽיתְךָ יִנְצֹֽרוּ: י יוֹרוּ מִשְׁפָּטֶיךָ לְיַֽעֲקֹב וְתוֹרָֽתְךָ לְיִשְׂרָאֵל יָשִׂימוּ קְטוֹרָה בְּאַפֶּךָ וְכָלִיל עַל־מִזְבְּחֶֽךָ: יא בָּרֵךְ יְהוָֹה חֵילוֹ וּפֹעַל יָדָיו תִּרְצֶה מְחַץ מָתְנַיִם קָמָיו וּמְשַׂנְאָיו מִן־יְקוּמֽוּן: ס יב לְבִנְיָמִן אָמַר יְדִיד יְהֹוָה יִשְׁכֹּן לָבֶטַח עָלָיו חֹפֵף עָלָיו כָּל־הַיּוֹם וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵֽן: ס [שלישי] יג וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהוָֹה אַרְצוֹ מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּֽחַת: יד וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִֽים: טו וּמֵרֹאשׁ הַֽרֲרֵי־קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָֽם: טז וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצוֹן שֹֽׁכְנִי סְנֶה תָּבוֹאתָה לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָֽיו: יז בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי־אָרֶץ וְהֵם רִבְבוֹת אֶפְרַיִם וְהֵם אַלְפֵי מְנַשֶּֽׁה: ס [רביעי] יח וְלִזְבוּלֻן אָמַר שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ וְיִשָּׂשׂכָר בְּאֹֽהָלֶֽיךָ: יט עַמִּים הַר־יִקְרָאוּ שָׁם יִזְבְּחוּ זִבְחֵי־צֶדֶק כִּי שֶׁפַע יַמִּים יִינָקוּ וּשְׂפֻנֵי טְמוּנֵי חֽוֹל: ס כ וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף־קָדְקֹֽד: כא וַיַּרְא רֵאשִׁית לוֹ כִּי־שָׁם חֶלְקַת מְחֹקֵק סָפוּן וַיֵּתֶא רָאשֵׁי עָם צִדְקַת יְהוָֹה עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו עִם־יִשְׂרָאֵֽל: ס [חמישי] כב וּלְדָן אָמַר דָּן גּוּר אַרְיֵה יְזַנֵּק מִן־הַבָּשָֽׁן: כג וּלְנַפְתָּלִי אָמַר נַפְתָּלִי שְׂבַע רָצוֹן וּמָלֵא בִּרְכַּת יְהוָֹה יָם וְדָרוֹם יְרָֽשָׁה: ס כד וּלְאָשֵׁר אָמַר בָּרוּךְ מִבָּנִים אָשֵׁר יְהִי רְצוּי אֶחָיו וְטֹבֵל בַּשֶּׁמֶן רַגְלֽוֹ: כה בַּרְזֶל וּנְחשֶׁת מִנְעָלֶךָ וּכְיָמֶיךָ דָּבְאֶֽךָ: כו אֵין כָּאֵל יְשֻׁרוּן רֹכֵב שָׁמַיִם בְּעֶזְרֶךָ וּבְגַֽאֲוָתוֹ שְׁחָקִֽים: [ששי] כז מְעֹנָה אֱלֹהֵי קֶדֶם וּמִתַּחַת זְרֹעֹת עוֹלָם וַיְגָרֶשׁ מִפָּנֶיךָ אוֹיֵב וַיֹּאמֶר הַשְׁמֵֽד: כח וַיִּשְׁכֹּן יִשְׂרָאֵל בֶּטַח בָּדָד עֵין יַֽעֲקֹב אֶל־אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ אַף־שָׁמָיו יַֽעַרְפוּ־טָֽל: כט אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל מִי כָמוֹךָ עַם נוֹשַׁע בַּֽיהֹוָה מָגֵן עֶזְרֶךָ וַֽאֲשֶׁר־חֶרֶב גַּֽאֲוָתֶךָ וְיִכָּֽחֲשׁוּ אֹֽיְבֶיךָ לָךְ וְאַתָּה עַל־בָּֽמוֹתֵימוֹ תִדְרֹֽךְ: ס

דברים  נד 54

Deuteronomy 33 (Devarim) Interlinear Verses


1 And this is the blessing wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

א וְזֹאת הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָֽאֱלֹהִים אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מוֹתֽוֹ

מֹשֶׁה בֵּרַךְ אֲשֶׁר הַבְּרָכָה וְזֹאת
Mo · shebe · rachasherhab · ra · chaVe · zot
Mosesblessedwherewiththe blessingAnd this is
יִשְׂרָאֵל בְּנֵי אֶת־ הָֽאֱלֹהִים אִישׁ
Israelb’neiet-ha · Elohimeesh
(of) Israel(the) childrenof Godthe man
–  –  – מוֹתֽוֹ לִפְנֵי
mo · tolif · nei
his deathbefore


2 And he said: The LORD came from Sinai, and rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, and He came from the myriads holy, at His right hand was a fiery law unto them.

ב וַיֹּאמַר יְהֹוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִֽבְבֹת קֹדֶשׁ מִֽימִינוֹ אֵשְׁדָּת לָֽמוֹ

וְזָרַח בָּא מִסִּינַי יְהֹוָה וַיֹּאמַר
ve · za · rachbami · Si · naiAdonaiVa · yo · mar
and rosecamefrom SinaiThe LORDAnd he said:
פָּארָן מֵהַר הוֹפִיעַ לָמוֹ מִשֵּׂעִיר
Pa · ranme · harho · fiala · momi · se · eer
Paranfrom mountHe shined forthunto themfrom Seir
אֵשְׁדָּת מִֽימִינוֹ קֹדֶשׁ מֵרִֽבְבֹת וְאָתָה
esh · datmiy · mi · noko · deshme · ri · ve · votve · ata
a fiery lawat His right hand washolyfrom the myriadsand He came
לָֽמוֹ
la · mo
unto them.


3 Yea, He loveth the peoples, all His holy ones – they are in Thy hand; and they sit down at Thy feet, receiving of Thy words.

ד תּוֹרָה צִוָּה־לָנוּ מֹשֶׁה מֽוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַֽעֲקֹֽב:

Audio coming Soon

Deuteronomy ChaptersDeuteronomy 33 ResourcesCopyright Notices
None
The Holy Scriptures
The Holy Scriptures
According to the Masoretic Text
The Jewish Publication Society translation
[1917] – Public Domain